[問題] 請問711的英文笑點

看板wearefriends作者時間10年前 (2014/05/15 23:04), 編輯推噓1(1014)
留言15則, 4人參與, 最新討論串1/1
請問 711幾個英文問題...... 1. Ross: Hey, y'know what nickname never caught on? The Ross-A-Tron! (Monica shakes her head in disgust.) 這裡笑聲好大 但是我搞不清楚這個字到底有什麼笑點?有雙關?諧音? 後面Joey還有反應 Joey: The Ross -- Is that back?!! (Chandler motions no.) 2. Ross: Yeah, Joan Tedeski my date. She's an assistant professor in the Linguistics department. Tall, very beautiful, and despite what some people say, not broad backed! Monica: Wait a minute, you got Ross Gellar and guest?! I wasn't invited and you got "and guest?!" Joey: Uh-uh, excuse me, I do have to interrupt on Ross's behalf. I-I think the rule applies here y'know, since she has a chance to get on broad back... Ross: (interrupting) Not broad backed! broad backed 有特別的含意嗎?Ross還嚴正否定 3. Joey: Is to have a long, long talk. Y'know? Get Joey out on the open road and really open him up. 請問這段話有什麼特別好笑的點嗎? 感謝 這一集最精彩的是...... Joey: (pulls out a fork) All right, what are we havin'? (Starts digging in.) -- 用心良苦 你的臉有幾分憔悴 你的眼有殘留的淚 你的唇美麗中有疲憊 我用去整夜的時間 想分別在你我之間 到底誰會愛誰多一點 我寧願看著你 睡的如此沈靜 勝過你醒時決裂般無情 三輪車 跑得快 上面坐個老太太 要五毛 給一塊 你說奇怪不奇怪 小蜜蜂 嗡嗡嗡 飛到西又飛到東 來匆匆 去匆匆 大家一起去做工 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.113.222 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/wearefriends/M.1400166295.A.235.html

05/15 23:24, , 1F
Ross-A-Tron 應該是取變形金剛裡 密卡登MegaTron 諧音
05/15 23:24, 1F

05/15 23:24, , 2F
Ross自己以為很帥,但其實很蠢
05/15 23:24, 2F

05/15 23:26, , 3F
broad back 因為Ross的那個女伴被恥笑 背很寬 但Joey
05/15 23:26, 3F

05/15 23:26, , 4F
(更正) 但Ross堅持她背不寬 就有點小孩子幫小女友辯解
05/15 23:26, 4F

05/15 23:28, , 5F
阿幹 查了一下broad back是我認知錯誤 請幫刪謝謝 orz
05/15 23:28, 5F

05/16 07:03, , 6F
1.名字後面加上-A-Tron聽起來有科技感,其實tron就是儀器的
05/16 07:03, 6F

05/16 07:05, , 7F
意思,一些科技相關的詞像electron,有部電影《電子世界爭霸
05/16 07:05, 7F

05/16 07:05, , 8F
戰》就叫Tron,Ross給自己起這個名字跟玩Keyboard說不定是同
05/16 07:05, 8F

05/16 07:06, , 9F
時期的事XD
05/16 07:06, 9F

05/16 07:07, , 10F
2.身材魁梧,或者虎背熊腰,我覺得樓上的解釋沒錯啊...
05/16 07:07, 10F

05/16 22:34, , 11F
嗯嗯 感謝兩位
05/16 22:34, 11F

05/17 12:21, , 12F
3.open road就是一望無際很長的公路(可估狗圖片),Joey
05/17 12:21, 12F

05/17 12:21, , 13F
的意思就是他要花很長的時間(open road通常表示要開車
05/17 12:21, 13F

05/17 12:22, , 14F
開很久)來好好地敞開心房(open him up).笑點就是這兩
05/17 12:22, 14F

05/17 12:23, , 15F
個open是不同的形容詞,但Joey卻很順地綁在一起用
05/17 12:23, 15F
文章代碼(AID): #1JTDUN8r (wearefriends)