Re: [劇研] 118 (花絮)

看板wearefriends作者 (閒祭秋)時間11年前 (2013/06/17 00:13), 編輯推噓5(500)
留言5則, 5人參與, 最新討論串1/1
Goofs(穿幫): 1. When Rachel raised the bet after she found out that she wasn't hired, the reflection of the moving camera and camera operator are visible on the window behind Monica. 瑞秋發現自己沒有被雇用時,莫妮卡身後的窗戶倒映出攝影師跟攝影機。 (我只看到chandler的倒影) 2. When Marcel is dancing, you can clearly see the reflection of someone directing him by moving their hand up and down. 馬歇爾跳舞時,你可以清楚看到有人手上下擺動指揮牠的倒影。 3. When shots are shown of the group playing poker, a space is left between Phoebe and Chandler to allow room for the camera. However, when a bird's eye view is shot, the group is equally spaced around the table. 在牌桌上時,菲碧與錢德中間有留空間讓攝影機可以拍攝。 但換成鳥瞰鏡頭時,大家在牌桌的空間是平均分配的。 Trivia(冷知識): 1. When Rachel impressively shuffles the cards she is using a trick deck. 瑞秋展現高超的洗牌技術時,用的是作弊牌。 2. Marcel was not actually dancing in this episode. The clip was just looped. 馬歇爾其實沒有在本集跳舞,該畫面是循環播放的。 3. When discussing Jamestown, Virginia, Chandler mentions a land grant from King George. There was no King George of England until 1714, when Jamestown was no longer an active colonial center. 當討論到維州的詹姆鎮時,錢德提到喬治國王的授與。 但英國一直到1714之前都沒有"喬治國王",在那之後詹姆鎮已不是殖民中心了。 Continuity(劇情連續性): 1. Rachel seems surprised by her lack of typing ability, however in "The One with Mrs. Bing" we learned that when everybody was reading her manuscript. 瑞秋很訝異自己打字技術這麼差,但在111裡大家已經看過她打出來的書。 ALLUSIONS(相關補充知識) 1. While the gang is playing Pictionary in the tag scene, two movies are depicted. 在玩你畫我猜時有提到兩部電影。 Bye Bye Birdie is a Broadway musical satire on American society. 《歡樂今宵》(1963)是轟動一時的百老匯諷刺音樂劇,風格明亮輕快。 從搖滾歌王貓王得到的靈感,貓王在從軍前最後一次在美國中部演唱時 所造成的轟動與影響,編導借題發揮,敘述作曲家羅伯特彼得森 和他的搖滾歌星康瑞德柏迪之間的微妙關係。 http://tinyurl.com/kbrto7a http://tinyurl.com/myejek6 The Unbearable Lightness of Being is a novel written by Milan Kundera in 1982 and made into an American movie in 1988. 《布拉格的春天》是米蘭康得拉1982出版的小說,1988年被拍成電影。 http://tinyurl.com/ktawvpd http://tinyurl.com/d5a9nut 2. Rachel: Guys, guess what, guess what, guess what, guess what! Chandler: The fifth dentist caved, now they're all recommending Trident? Trident Gum is famous for their slogan, "Four out of five dentists agree." 采登口香糖的廣告詞「五個牙醫裡有四個同意。」 http://tinyurl.com/ljgg4kw 3. Aunt Iris: Is Tony Randall dead? Monica: I don't think so. Aunt Iris: Well he may be now, because I think I hit him with my car. Tony Randall was an American comic actor who passed away in 2004 (from pneumonia, not Aunt Iris's car). 東尼藍道是美國演員,代表作《天生冤家》(1970-The Odd Couple) 2004年過世,死於肺癌,並不是車禍。 http://tinyurl.com/laoj5mr 4. Phoebe: Hello kettle? This is Monica. You're black. Phoebe was referring to the commonly used phrase, "the pot calling the kettle black". It means to say something about someone else which is actually true of you yourself. 這是常用諺語"鍋說茶壺都變黑了"其實兩個都在爐子上煮... 中文裡同意的諺語就是"龜笑鱉沒尾""五十步笑百步" 5. Chandler: Come on. What was with that whole Black Bart speech? When I play poker, I'm not a nice guy. Bart Roberts was the most successful pirate of the golden age of piracy. He is estimated to have captured over 470 vessels. He is also known as Black Bart, but this name was never used in his lifetime. 巴特羅伯茲是在海盜全盛期最成功的海盜,估計搶了超過470艘船。 黑色巴特是他有名的綽號,但他生前其實沒有使用過。 6. Rachel: (To Ross) So basically, you get your ya-yas by taking money from all of your friends. Ross: (Pause) Yeah. Chandler: Yes and I get my ya-yas from IKEA. You have to put them together yourself, but they cost a little less. IKEA is a low-cost home products retailer that sells utilitarian design furniture, much of which is assembled by the consumer. 宜家家居台灣也有開,以平價家居用品為特色。 http://tinyurl.com/n8n9yxx http://www.ikea.com/tw/zh/ 7. Chandler: Rach, Rach, we gotta settle. Rachel: Settle what? Chandler: The Jamestown colony of Virgina. You see, King George is giving us the land so ... The Jamestown Settlement was the first permanent English settlement in North America, named after King James I of England, in the Virginia Colony in 1607. 詹姆鎮殖民地是北美第一個英國固定殖民地,以英王詹姆士一世命名。 8. Chandler: Could you want her anymore? Ross: Who? Chandler: Dee, the sarcastic sister from What's Happening!! What's Happening!! was an American sitcom that ran in the 1970's. The show dealt with the antics of three working class African-American teens living in the Watts area of Los Angeles. 《現在是怎樣!!》是1970年代的美國情境喜劇,主角為三個藍領階級黑人青少年 http://tinyurl.com/n33n2se 9. Chandler: You know, I can't believe you. Linda is so great! Why won't you go out with her again? Ross: I don't know. Chandler: Is this still about her whole The Flintstones could have really happened thing? The Flintstones is an American animated television series produced by Hanna-Barbera Productions. Inspired by The Honeymooners, The Flintstones was about a working class caveman's life with his family and his next door neighbor. 《摩登原始人》是美國動畫影集,靈感來自《新婚夢想家》 劇情為藍領階級的穴居人家庭與鄰居的相處情形。 http://tinyurl.com/l8wfkez 10.Monica: Do you really want a job with Popular Mechanics? Chandler: Well, if you're gonna work for mechanics, those are the ones to work for. Popular Mechanics is an American magazine devoted to science and technology. 《大眾機械學》是美國雜誌,介紹科學與科技。 http://tinyurl.com/mkz3zd2 http://www.popularmechanics.com/ 11.The gang whistle the theme to the film, The Bridge on the River Kwai, called "Colonel Bogey March." 眾人口哨吹的是電影《桂河大橋》(1957) 的主題曲,叫做《柏忌上校進行曲》 原作者F. J. Ricketts因為本身為職業軍人, 而以藝名Kenneth Alford發表(1914), 於第二次世界大戰期間被改編為歌唱版 “Hitler Has Only Got One Ball” 以鄙視希特勒與德國納粹將領。 口哨版已成為無數人對本片的記憶連結,口哨版雖然少了歌詞, 但在電影推出的當年,觀眾們都會在音樂響起時,在心中跟著默唱。 http://www.youtube.com/watch?v=83bmsluWHZc
http://tinyurl.com/mvkk2q7 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.24.193.222

06/17 00:17, , 1F
推!
06/17 00:17, 1F

06/17 10:44, , 2F
內文居然出現海賊巴索羅繆‧羅伯茲(海賊王中的大熊)
06/17 10:44, 2F

06/17 20:05, , 3F
花絮必推!
06/17 20:05, 3F

06/18 01:53, , 4F
天哪!!超級愛花絮 謝謝原po 希望你一直寫下去呀~
06/18 01:53, 4F

06/19 00:35, , 5F
長知識長知識!大感謝原PO!:)
06/19 00:35, 5F
文章代碼(AID): #1HlUH5R1 (wearefriends)