[分享] 六人行典故集解
前幾天看了"503 The One Hundredth"時
因為那個主治大夫不斷的說"Fonzie"這個字
一時興起就用Google搜尋了一下"Fonzie"而意外發現這一系列文章
文章內對Friends每一集所提到的人名,物名都做了解釋
看了解釋之後,再去看影集,發現更能了解他們的笑點
真的很不錯,分享給大家(希望沒有OP)
第一季:http://0rz.tw/550QJ
第二季:http://0rz.tw/623ww
第三季:http://0rz.tw/8a2R3
第四季:http://0rz.tw/cd3vx
第五季:http://0rz.tw/223vq
第六季:http://0rz.tw/243uJ
第七季:http://0rz.tw/ce3tv
第八季:http://0rz.tw/523xV
PS:沒錯,只到第八季,而且仔細看文章內容的某些措辭,感覺這是對岸出來的文章
不過不影響閱讀^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.174.83
推
01/06 21:35, , 1F
01/06 21:35, 1F
→
01/06 21:55, , 2F
01/06 21:55, 2F
推
01/06 22:24, , 3F
01/06 22:24, 3F
推
01/07 00:06, , 4F
01/07 00:06, 4F
推
01/07 00:37, , 5F
01/07 00:37, 5F
推
01/07 01:04, , 6F
01/07 01:04, 6F
推
01/07 01:47, , 7F
01/07 01:47, 7F
推
01/07 09:36, , 8F
01/07 09:36, 8F
→
01/07 09:37, , 9F
01/07 09:37, 9F
→
01/07 09:37, , 10F
01/07 09:37, 10F
推
01/07 09:41, , 11F
01/07 09:41, 11F
推
01/07 23:43, , 12F
01/07 23:43, 12F
推
01/08 01:05, , 13F
01/08 01:05, 13F
推
01/08 02:28, , 14F
01/08 02:28, 14F
→
01/08 02:28, , 15F
01/08 02:28, 15F
→
01/08 02:29, , 16F
01/08 02:29, 16F
→
01/08 02:31, , 17F
01/08 02:31, 17F
推
01/08 13:19, , 18F
01/08 13:19, 18F
→
01/08 13:20, , 19F
01/08 13:20, 19F
推
01/08 14:15, , 20F
01/08 14:15, 20F
推
01/08 19:43, , 21F
01/08 19:43, 21F
推
01/09 15:54, , 22F
01/09 15:54, 22F
推
01/10 07:12, , 23F
01/10 07:12, 23F