[整理] DVD 的相關問題

看板wearefriends作者 (Lynn)時間16年前 (2007/12/03 14:03), 編輯推噓16(1602)
留言18則, 16人參與, 最新討論串1/1
有鑑於 DVD 相關問題已是本板的月經題 故將板上所提及之問題與解答po在此篇,供板友參考。 Q1.前三季有兩種包裝? 第一季~第三季原為巨圖代理出版,第四季開始改由華納出版, 並重新包裝前三季,故前三季 DVD 內容一樣,但有兩種包裝。 *前三季 DVD 為單層雙面(光碟無印刷圖案),無幕後花絮, 只附有主題曲的 MTV。 Q2.正版與盜版的差異? 除了巨圖和華納所出版的 DVD 包裝外,在拍賣網站上看到的都是盜版!! 拍賣網站上很多外表包裝精美,且寫上包含中文/英文字幕,但價格卻 只有一千到三千元不等 ( DVD 全十季 )。 此種商品多為中國、香港盜版商自行燒錄之版本,不僅字幕有語言上的 隔閡,品質也參差不齊。如果你是忠實的 Friends 迷,相信這對你來說 會覺得一點都沒有收藏的價值。 Q3.字幕翻譯本土化? 台灣華納為了讓看不懂美式笑點的 Friends 迷融入劇中,在字幕翻譯上 加了吳宗憲、于美人、高凌風、阿珠、阿花等。懂笑點的人可能很難接受 這樣的翻譯,但如果選擇買台灣華納出版的 Friends,只能接受這樣的字幕 或自行切換成英文字幕。 Q4.哪裡可以買到正版 DVD ? 在知名唱片行和大賣場都可買到正版。另外,在網路上可到 Yahoo 購物中心 或是 PChome 線上購物,買到的都絕對是正版喔!(不然就得挨告了:P) *台灣正版包裝圖 1-10季分開包裝 http://tinyurl.com/25mt3q 收藏禮盒版(黑盒) http://tinyurl.com/37wvjr 友情萬歲-輕巧盒裝版 http://tinyurl.com/2vjvx4 整體外觀 http://tinyurl.com/5o3dz5 內部 DVD 擺放 巨圖出版 http://tinyurl.com/4suoc6 (第一季) http://tinyurl.com/23n7kw (第二季) http://tinyurl.com/yuruzd (第三季) 以上問題是較常見的 DVD 相關問題 希望板友以後盡量別再拿拍賣網站上的連結,詢問是否為正版。 因從其價格、包裝、說明都可自行辨識是否為正版。 若還有其他問題,歡迎在板上提出討論喔:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.132.213.222

12/03 16:25, , 1F
推這篇
12/03 16:25, 1F

12/03 17:38, , 2F
12/03 17:38, 2F

12/03 17:56, , 3F
12/03 17:56, 3F

12/03 20:09, , 4F
推 不過對於被翻成吳宗憲之類的真的好囧
12/03 20:09, 4F

12/03 20:13, , 5F
不知道之後會不會有重新的版本... 翻成這樣我真的買不下手
12/03 20:13, 5F

12/04 10:17, , 6F
應該很難會有重新的版本..因為華納對於前三季也只是重新
12/04 10:17, 6F

12/04 10:17, , 7F
包裝,而不是重新製作(加上幕後花絮等)
12/04 10:17, 7F

12/04 14:24, , 8F
我推
12/04 14:24, 8F

12/04 20:41, , 9F
推! 對歐普拉翻成于每人很感冒!
12/04 20:41, 9F

01/26 11:12, , 10F
不可否認的還是很好笑阿
01/26 11:12, 10F

04/26 22:43, , 11F
爬不到阿 我打第九季跟同事都沒有
04/26 22:43, 11F

05/18 00:24, , 12F
自家巨圖第一季包裝 http://tinyurl.com/4suoc6
05/18 00:24, 12F

05/18 00:24, , 13F
有點舊,請見諒 XD
05/18 00:24, 13F
感謝樓上板友提供照片,已補上:) ※ 編輯: lynn1221 來自: 220.132.213.222 (08/11 01:35)

10/16 11:26, , 14F
華納翻譯非常爛
10/16 11:26, 14F

02/24 16:50, , 15F
推推
02/24 16:50, 15F

12/14 09:55, , 16F
我覺得那樣的翻譯非常不好笑
12/14 09:55, 16F

04/23 12:50, , 17F
六人行最近推出[15週年友情萬歲版]^^
04/23 12:50, 17F

04/29 16:19, , 18F
不過翻譯應該還是沒又有變吧!! 想買可是也不喜歡那種翻譯
04/29 16:19, 18F
文章代碼(AID): #17Kvn0mh (wearefriends)