[翻譯] 2009/10/16 涼平更新

看板w-inds作者 (キミエ♥)時間14年前 (2009/10/16 11:10), 編輯推噓11(1105)
留言16則, 12人參與, 最新討論串1/1
2009年10月16日 at 11:21 http://ryohei.vision-blog.jp/archives/1363102.html (照片跟昨天慶太那張是同個系列XD) 2009.10.16 各位辛苦了! 我是ryohei。 昨天跟今天進行了新歌的舞蹈編排。 大家編舞倒是編的很帶勁,但是要記住這些舞步時就真的很累人。 基本的舞步還好都趁昨天編的差不多了, 但是今天也還有其他的作業流程要進行所以完全沒有可以背舞步的時間真的很辛苦。 要是不清楚舞步的定型過程的話舞蹈的樣子也會走調的。 不過,整體來說感覺上會跳出很不錯的舞喔! 照片中的是最棒的舞者們、龍一君?、謎樣的笑容的慶太君、 以及裝飾用的花瓶一個。(笑) 還有,我要感謝雖然沒有出現在照片中但是一直很幫助我們的眾多的舞者同仁們! 地板動作的編排讓你們累翻了,真抱歉啊(笑) 感謝各位今天也能蒞臨我的部落格。 ------------------------------------------------------------------- (有誤敬請指正) 發布按太快了請原諒我 <(_ _)>  -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.36.22.53

10/16 11:15, , 1F
隊長真的超幽默的XDDDDDDD
10/16 11:15, 1F

10/16 11:17, , 2F
翻譯還沒翻完?
10/16 11:17, 2F

10/16 11:19, , 3F
翻到一半斷線? XD
10/16 11:19, 3F

10/16 11:27, , 4F
樓上各位真的很抱歉讓你們看到沒弄好的樣子orz
10/16 11:27, 4F

10/16 11:28, , 5F
置物が一つです(笑) ←溜黑好好笑XDDDDDD
10/16 11:28, 5F
※ 編輯: kimie621 來自: 114.36.22.53 (10/16 11:36)

10/16 11:37, , 6F
樓上XD 我翻到那邊自己也大笑到不行 溜黑好可愛啊娘威~
10/16 11:37, 6F

10/16 11:37, , 7F
只能說~隊長真是超可愛的
10/16 11:37, 7F

10/16 11:41, , 8F
原來是花瓶喔XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
10/16 11:41, 8F

10/16 11:42, , 9F
謎の笑顔な慶太くん XDDDDDDDDDDDDDDDDD
10/16 11:42, 9F

10/16 17:39, , 10F
是隊花!!!!(喔??)
10/16 17:39, 10F

10/16 18:18, , 11F
隊長怎麼可以這麼好笑阿XDDDDDDDDDDD
10/16 18:18, 11F

10/16 22:28, , 12F
慶太這次pose是健美先生?!XDD 花瓶さん這樣衣服不會壞掉嘛?!XD
10/16 22:28, 12F

10/16 22:32, , 13F
其實花瓶さん是在測試衣服撐大的極限在哪?!XD
10/16 22:32, 13F

10/16 23:12, , 14F
如果是要測試衣服撐大的極限在哪?!交給慶太不就好了XDD
10/16 23:12, 14F

10/17 05:07, , 15F
照片也太好笑了XD經典
10/17 05:07, 15F

10/18 16:44, , 16F
花瓶你好像懷孕了....那肚子(歪頭看)
10/18 16:44, 16F
文章代碼(AID): #1Ar-G9eK (w-inds)