[翻譯] JUNON 7月號 w-inds. 的Forever Memories - 緒方龍一篇
「慶太和涼平策劃了超驚喜的生日」
雖然是出道前的事了
來到東京 和他們兩人同住也不知不覺過了半年 經歷了一個冬天
w-inds.這個團名還沒決定、什麼時候能出道也不知道
三人住在宿舍,過著每天都不斷上舞蹈課的日子
12月呢,慶太的生日是16號
而隔天17號不是我的生日嗎
所以16號的時候
「生日快樂~!」
我和涼平一起慶祝了慶太的生日
是什麼我忘記了
不過也送了生日禮物
隔天17號了
兩人完全沒有提到關於我生日的事
連說「生日快樂」都沒有
但是
「今天是我的生日」
這樣的話自己講出來不是很令人討厭嗎
所以,一邊想著是不是忘記了呢,還是沒有說出口
就這樣,像平常一樣去上舞蹈課
像平常一樣三人搭電車回宿舍的途中
在表參道時兩人突然說了
「那麼,我們要在這邊下車」
就這樣下了電車
因為我什麼都不知道,真的很驚訝
「阿?」
「你先回去吧」
「阿?」
「那待會見拉~」
Pyu~(門關的聲音)
在電車中只剩我一個人…這樣的感覺(笑)
雖然現在是笑著說這些話,當時可不是。
“好像被朋友排擠了阿”
“被兩人討厭的話3人一起出道就是不可能的事了”
“我除了回北海道好像沒有其他辦法了”
…等等的各種想法不斷的在腦海中盤旋
總之回到宿舍後
真的是一個人孤單的哭了
覺得這是一生中最糟糕的生日了
然後,為了回北海道而收拾著行李
…雖然是開玩笑的
一個人寂寞的在自己的房間玩著「三國無雙」之類的遊戲
11點左右,兩人回來了。
我因為不想見到他們而把房間的門關了起來
氣氛變的很奇怪
一個小時後
「龍一,那個…」兩人叫著我
屋啊~要說什麼呢…
戰戰兢兢的走向客廳
「生日快樂~!」
兩人將生日禮物給了我
在那裡,
兩人商量了要給我驚喜的事
知道了在快要接近生日要結束的11點59分之前,
都不要跟我提生日的事
在表參道下車,
也是為了秘密的去買要送給我的生日禮物
慶太送了刻有我的名字「RYUICHI」的手機吊飾
「我沒有什麼錢」一邊說著一邊送給我。
涼平則是送我トリプルファイブソウル街系的大風衣
現在還是很珍惜的唷
尤其是慶太的吊飾雖然都已經殘破到不能使用了
就算是搬家也沒有丟掉的保存著喔
雖然那時候是真的很驚訝
「太好了~」不知為何的放下心來了
只是那時候的我
因為不想被瞧見自己脆弱的一面
好像大部分都是裝作沒關係的樣子呢
總之呢,因為是這麼衝擊的生日
所以都現在都還是記憶猶新喔
--------------------------------------------------------------------------------
看到這篇文章我整個要笑死
也太單純了吧緒方龍一
就不能有耐心的等到晚上嗎XDDD
原來你把自己生日看這麼重
我可是每年都有幫你慶生的咧(自HIGH慶生XD)
唉一估
有夠可愛的拉緒方龍一
(是小心眼吧XDDDDD)
原文FROM:JUNON 2009 7月號
翻譯:小悠(はるか)
轉載請告知,謝謝
第一次翻譯雜誌,有翻錯請告知@@
網誌沒有圖文版XD 我會找時間翻拍圖片上來
--
ブル~もしくはブル
http://www.wretch.cc/blog/wzryuichi
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.34.126
推
06/19 03:47, , 1F
06/19 03:47, 1F
→
06/19 03:48, , 2F
06/19 03:48, 2F
推
06/19 04:53, , 3F
06/19 04:53, 3F
推
06/19 09:23, , 4F
06/19 09:23, 4F
推
06/19 10:14, , 5F
06/19 10:14, 5F
推
06/19 10:53, , 6F
06/19 10:53, 6F
推
06/19 15:05, , 7F
06/19 15:05, 7F
推
06/19 15:15, , 8F
06/19 15:15, 8F
推
06/21 16:53, , 9F
06/21 16:53, 9F