[翻譯] the GazettE QUIET

看板visualband作者 (yoseii)時間10年前 (2013/09/05 00:21), 編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《yoseii (yoseii)》之銘言: QUIET 作詞:流鬼 作曲:the GazettE 坐在最後的秋天 身邊有妳 聽著妳說明天的目的地 微笑地說著帶我一起去吧 再見了,請別忘記 不要再次悲傷 再見了,我的愛人 如同淚水不會讓明日乾枯 交扣的十指 凋零剝落的體溫 都讓風給帶走了 「如今就是這樣,再見了」 開始鬆開的十指 妳又在何處 擦拭淚水 不會再次感到難過也好 來吧… 重覆著無法相會的明日 在夢境之中妳終於回來了 「如果和回憶中的倆人一樣  都不會改變就好了」 那樣的意義蒙蔽了雙眼 再見了,我的愛人 不要轉身就走啊 再見了,我的愛人 就讓身邊沒有人陪伴的日子,變成習慣前往終點吧 沒錯 如同漂泊一樣 和風一起到空中去吧 「已經,不會再次迷惘」 妳啊,再見了 駐足的日子 安靜地在睡夢中殘留 寧靜的秋天 夢就以夢的樣子 活下去 --                       冰冷的雨之下 點根煙                       裝出一點點不在乎的樣子吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.165.165.198

09/05 18:45, , 1F
謝謝翻譯。
09/05 18:45, 1F

09/07 15:19, , 2F
和音樂聽起來的感覺好不同呀!!謝謝翻譯^^
09/07 15:19, 2F

09/08 17:10, , 3F
好聽~ 一直repeat
09/08 17:10, 3F

09/16 15:27, , 4F
謝謝分享!
09/16 15:27, 4F
※ 編輯: yoseii 來自: 1.163.177.201 (02/27 21:46)
文章代碼(AID): #1I9ruLxd (visualband)