[歌詞] ジュリィー - 待つ人

看板visualband作者 (Undecided.)時間15年前 (2008/11/27 23:42), 編輯推噓8(803)
留言11則, 7人參與, 最新討論串1/1
純粹只是太愛這首了轉一下 XDrz ※ [本文轉錄自 lyrics 看板] 詞/曲:慎一郎 舞い散る薄紅色の花びらに描いた あなたとはぐれたこの春に 舞い散る薄紅色の花びらに描いた いつかはあなたへとこの想い届く様に 色付いて 少しだけ暖かくなった 3月は胸を締め付ける 日差しはとても優しくて それはまるであなたの様で コートのポケットの中 二人繫いだ あなたの温もり 私の手は未だ覚えてるのに 舞い散る薄紅色の花びらに描いた いつかはあなたへとこの想い届く様に 今もずっと私は待ってるから あなたとはぐれたこの春に 公園の片隅で又 今年も咲く時をまっている 誰かの出会いには優しく 誰かの別れには寂しそうに もう私はどっちも経験してるなって 笑ったはずなのに 溢れた涙 頬を伝っていく 降り注ぐ哀しみは儚くも綺麗で 戻れないあの日々を鮮やかに濡らしている 足が向かう方にあなたが居ると信じて歩いて良いですか 思い出す この道はあなたと初めて出会った場所 あの時もこんな風に薄紅色の雨がふってた いつまでも コートのポケットの中 二人繫いだ あなたの温もり 私の手は未だ覚えてるのに もう二度と咲く事の無い二人の名も無き花  それでも忘れたくない 忘れられる筈も無い 舞い散る薄紅色の花びらに描いた いつかはあなたへとこの想い届く様に 今もずっと私は待ってるから あなたとはぐれたこの春に -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.241.108 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.245.22 ※ 編輯: velvet1986 來自: 61.228.245.22 (11/27 23:42)

11/27 23:49, , 1F
推~
11/27 23:49, 1F

11/27 23:57, , 2F
推~~~我很愛這首~~~(沒想到歌詞板有 XD)
11/27 23:57, 2F
我我PO的(舉手)orz 這首實在很愛很愛,本來沒買單曲,但在網路上找不到歌詞 看到有人說他聽這首聽了四個月,我也差不多情況 XD 今天拿到所以po了這樣^^ 早耳聞慎一郎詞寫得很好,果真是如此呢 雖然不能看+聽懂全部,但已經大受感動了 ;D

11/28 00:06, , 3F
為湊滿一張單曲 我把另一首也PO歌詞版了~~
11/28 00:06, 3F

11/28 00:10, , 4F
推jully~
11/28 00:10, 4F

11/28 02:42, , 5F
推一個!!!!!好愛這首>"<
11/28 02:42, 5F

11/28 06:23, , 6F
推jully!!!
11/28 06:23, 6F

11/28 16:36, , 7F
推Jully~
11/28 16:36, 7F

11/29 12:55, , 8F
希望下次如果有大大翻譯歌詞可以考慮這首>///<
11/29 12:55, 8F
※ 編輯: velvet1986 來自: 125.230.49.97 (11/29 13:09)

11/30 00:52, , 9F
翻譯唷...看向某個已經迅速翻好的某版友..不知道他願不願
11/30 00:52, 9F

11/30 00:53, , 10F
意公表 (譯者自稱跟慎一郎不熟 怕有誤譯...)
11/30 00:53, 10F

11/30 18:10, , 11F
啊啊 想看...不過如果不願也沒關係啦^^"
11/30 18:10, 11F
文章代碼(AID): #19Bh_DbA (visualband)