[歌詞] cali≠gari--リンチ

看板visualband作者 (枯れない木)時間17年前 (2008/05/20 23:36), 編輯推噓12(12015)
留言27則, 9人參與, 最新討論串1/1
其實這首歌裡面我還有一些不太懂的地方... 像是朱に交わりながら 哀しい奇形作用那幾句還是很不確定 所以大家隨便看看就好,請不要對他太認真orz 然後翻了幾首櫻井青的歌詞之後一點點小小的心得是 "太朗的歌詞好像對我來說比較親切......?" (↑以上沒別的意思,純就也翻過幾首普拉歌詞的感覺來比較) 不過我真的覺得卡哩好好聽Q____Q 活動休止之後才認識他們真的很讓我扼腕阿.......||||||orz 以下廢話不多說,有錯誤的部分還是請各位大德多多指教<(_ _)> リンチ 「追伸、僕は死にました────」 「追記、我已經死去────」 見知らぬ空落ちてくる 影絵咲いた僕の町 こんな空間でひとりぼっち 暗い窓の外飛び降りたのかい? 自不熟悉的天際墜落 映照出影子的我的城市 就是在這樣的空間裡孤獨的一個人 從昏暗的窗口之外跳下的嗎? 君の声を読みました 黒い思い出が痛いよ 涙で束縛されるのなら 用意された葬列 ミナゴロシニシヨウ! 看到了你的心聲 黑暗的回憶讓人心痛 若是被眼淚所束縛的話 準備好的送葬行列 去把大家都給殺了吧! 教室の窓から飛ばした紙飛行機 風に吹かれながら小さくなっていった 初めて見た君のひどく優しい笑顔 目を綴じればいつも浮かんでは消える 從教室的窗戶飛落的紙飛機 被風吹拂著身影越變越小 初次見面時你那再溫柔不過的笑顏 試圖用眼睛串起卻每每在浮現時消失 僕の声を書きました 少しぎこちないけれど きっと君に届くだろう 紙飛行機に育ててみたから 將我的心聲寫了出來 雖然有些不通順 但必定能夠傳達給你吧 試著折出紙飛機 「僕は、君のことが大好きでした────」 「我、最喜歡你了────」 ごめんなさい 僕は君を壊していた 朱に交わりながら 哀しい奇形作用 だけど君の所へ あとで遊びに行くから あの笑顔を見せて下さい 僕が育てた紙飛行機 君の所に飛ばすから 對不起 我將你給毀壞了 近朱者赤的我 可悲的畸形作用 向著你的所在之處 稍後就前去找你遊玩 所以請讓我見到那個笑顏 因為我所折出的紙飛機 朝著你的所在飛去 届け届け君の心へ 遠い遠い君の所へ 届け届け君の心へ 僕の心空の向こうへ だけど日は暮れる・・・ 傳達吧傳達吧朝著你的心底 遙遠的遙遠的向著你的所在 傳達吧傳達吧朝著你的心底 我的心向著天空的另一端 但是天已近黃昏... -- 翻完之後的第一個想法是,我的國文也太爛(哭) 感謝大家看完~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.216.94.26

05/20 23:37, , 1F
頭推~~
05/20 23:37, 1F

05/20 23:38, , 2F
嗚哦哦哦哦哦哦神曲Q口Q
05/20 23:38, 2F

05/20 23:57, , 3F
推推推!!!!!!!!!!!
05/20 23:57, 3F

05/21 00:01, , 4F
推一下歌詞很棒
05/21 00:01, 4F
※ 編輯: carol0420 來自: 61.216.94.26 (05/21 00:02)

05/21 00:03, , 5F
感謝仙姑幫忙修正!<(_ _)>
05/21 00:03, 5F

05/21 00:05, , 6F
這首是說一個被欺負的人自殺了~原本也有欺負他(但其實心裡
05/21 00:05, 6F

05/21 00:06, , 7F
不想)事後很後悔然後也要自殺~之類的
05/21 00:06, 7F

05/21 00:07, , 8F
唉唉這首詞真美啊T_T
05/21 00:07, 8F

05/21 00:08, , 9F
推~~這歌詞我喜歡 XD
05/21 00:08, 9F

05/21 00:08, , 10F
那我可以點狂い蝉が叫んだ朝に嗎?(來亂?
05/21 00:08, 10F

05/21 00:09, , 11F
我看到這首PV時都哭了Q_Q
05/21 00:09, 11F

05/21 00:10, , 12F
笑咪咪動畫上說是男子校的戀愛...?搞不太清楚orz
05/21 00:10, 12F

05/21 00:11, , 13F
狂い蝉...再說吧...青大人歌詞好難orz
05/21 00:11, 13F

05/21 00:13, , 14F
桜井青說他想寫欺負人的立場的歌~~就是這首~~
05/21 00:13, 14F

05/21 00:14, , 15F
喔喔!!原來是這樣阿......但是青大人的欺負人立場看起來
05/21 00:14, 15F

05/21 00:15, , 16F
其實是個好人?(請不要亂發卡XD)
05/21 00:15, 16F

05/21 00:19, , 17F
也不算啦XD 我訂正給你的那句就是=因為被週遭的人影響讓自
05/21 00:19, 17F

05/21 00:20, , 18F
己也做出了可悲的行為
05/21 00:20, 18F

05/21 00:22, , 19F
這樣一講感覺這首歌更可悲了....
05/21 00:22, 19F

05/21 00:24, , 20F
對啊..然後括弧裡的那兩句都是主人公視角~~
05/21 00:24, 20F

05/21 00:24, , 21F
而且他還喜歡那個人耶...暗黑青春歌...
05/21 00:24, 21F

05/21 00:25, , 22F
主人公?指的是被欺負的還是欺負人的?
05/21 00:25, 22F

05/21 00:26, , 23F
主角混在欺負的一群人中,他其實喜歡被欺負的人...
05/21 00:26, 23F

05/21 00:26, , 24F
欺負人的!!
05/21 00:26, 24F

05/21 00:27, , 25F
喔喔了解!一時間有錯亂的感覺orz
05/21 00:27, 25F

05/22 19:20, , 26F
這歌詞寓意蠻恐怖的(一般應該是保護自己喜歡的人才對吧
05/22 19:20, 26F

05/22 19:24, , 27F
要說可憐 但是他終究成了加害者之一啊= = 哀歌(?)
05/22 19:24, 27F
文章代碼(AID): #18Cl04pM (visualband)