[解題] 國一英文翻譯

看板tutor作者 (@.@)時間16年前 (2010/01/01 17:00), 編輯推噓3(304)
留言7則, 7人參與, 最新討論串1/1
1.年級:國一 2.科目:英文 3.章節: 4.題目:鳥兒們正在樹上唱歌。(譯成中文) 5.想法: 我自己是認為:Birds are singing in the tree. 後來想想,若是不加the,會不會變成所有的鳥兒, 但是若是加了the,感覺又很像有限定,且知道哪些鳥兒, 好像又與題意不太合,很明顯題目應該是有聽到鳥兒們在樹上唱歌, 但不知道有哪些鳥或是有幾隻鳥之類的。 1.Birds are singing in the tree. 2.The birds are singing in the tree. 大家覺得哪一個比較合理?我個人是覺得1啦,但是又覺得有點怪怪。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.165.129.105

01/01 20:09, , 1F
我也覺得是1
01/01 20:09, 1F

01/01 22:49, , 2F
可以考慮用there are 開始
01/01 22:49, 2F

01/02 17:06, , 3F
感謝回覆
01/02 17:06, 3F

01/03 00:06, , 4F
There are some birds singing in the tree. 可嗎?
01/03 00:06, 4F

01/03 01:34, , 5F
倒裝 singing are birds in the tree.
01/03 01:34, 5F

01/04 01:07, , 6F
推同意可以用there are開始。不然我會選2...
01/04 01:07, 6F

01/17 23:26, , 7F
總稱 可以用birds或the bird
01/17 23:26, 7F
文章代碼(AID): #1BFRcuBk (tutor)