討論串[問題] 想請問如果想當專職口譯人員...?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
我目前從事翻譯工作不到兩年. 筆譯為主 口譯為輔. 算是資歷非常非常淺的譯者. 但我看到你的留言. 就好像看到入行前的我. 跟你分享我所瞭解的資訊. 翻譯是個非常有趣的職業. 這份工作不看你的學歷 只在乎你的經歷. 我接觸到的資深譯者 無論筆譯口譯. 學歷其實也都只是中上. 但他們已經做出口碑. 有
(還有1743個字)
內容預覽:
不好意思. 想冒昧請教大家幾個關於成為專業口譯的問題. 我是國立大學英文系畢業 沒有喝過洋墨水 也沒有唸研究所. 目前已經擁有全民英檢高級證照及多益金色證書. 可是大學時並沒有修過口譯的課程. 加上畢業出社會之後 也沒有從事相關工作 而是一直在出版相關產業. 對於口譯的經驗等於是零. 但是經過了這幾
(還有290個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁