討論串[譯者] Xkang-兼職日翻中/英翻中翻譯
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
──────────────────────────────────────[必]工作身分:兼職筆譯. [必]服務內容及費率:英/日翻中,費率再議. [必]擅長領域:(一)化學材料生化類 (二)語言文史類. [必]擅長類型:學術論文或原文書翻譯. [必]試 譯:接受試譯(英日文一百字為限). ───
(還有4001個字)
內容預覽:
─────────────────────────────────────. [必]工作身分:兼職/筆譯. [必]服務內容及費率:日翻中為主,英翻中次之,費率再議(獲得經驗為主XDD). [必]擅長領域:(一)化學/化工/材料/生化/理工類 (二)語言/文學/旅遊類. [必]擅長類型:學術論文及一般
(還有3869個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁