討論串求救!!博譯翻譯社不發稿費給我,我該怎辦?
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 3→)留言5則,0人參與, 最新作者betelgeux (Pearl)時間15年前 (2010/06/20 07:04), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
我跟博譯翻譯社陳先生多次合作,關於薪水方面,最嚴重曾經晚一個月才匯款(他們是. 晚兩個月支付薪水,所以案子交件後三個月才領到錢)。而且是我三催四請,寫email. 打電話打到後來他關機,他才匯款的。還有金石翻譯,曾經給我英翻中法律文件一個字. 不到0.3元,當時因為太忙一時粗心沒注意就接了案子,發現

推噓7(7推 0噓 0→)留言7則,0人參與, 最新作者peaberry (OZ)時間18年前 (2007/12/28 12:58), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
嗨~大家好,我是原po,跟大家簡述一下我之後採取的行動以及回應,讓大家. 參考一下,也做為借鏡.. 我上上星期向台北勞工局發了一封申訴的e-mail,簡述了事發經過附上我個人. 以及對方(博譯翻譯社)的聯絡資料,以及翻譯社當初e-mail給我的派遣單作為. 證據,大概2.3天就接到勞工局的來電,得知
(還有715個字)

推噓3(3推 0噓 1→)留言4則,0人參與, 最新作者peaberry (OZ)時間18年前 (2007/12/19 13:20), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
今年9月博譯翻譯社陳先生打電話通知我,問我是否有意願接英翻中案子,. 我接了2個,稿費等也都談好,我在期限內將翻譯好的文件傳送回去,對方說. 因為作業程序問題,所以9月的案子會在11月25日才匯到戶頭,大概上星期. 翻譯社的陳先生打給我問我銀行帳號說要匯稿費給我(已經12月多了,而且. 之前我就給過
(還有129個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁