[討論] 請問大家有遇過拖欠翻譯費嗎?

看板translator作者 (blue eyes blue)時間9月前 (2023/08/09 02:22), 編輯推噓3(3013)
留言16則, 4人參與, 8月前最新討論串1/1
大家好 想要問問看 請問大家有遇過拖欠翻譯費嗎? 事情經過是這樣的 我跟這家公司已經合作了大概6~7年 這麼多年以來 稿費都正常給付 都是每月5日發錢 若是遇到假日會提前發 但是 今天已經8.8日了 卻仍未收到款項 ps我明天會打電話去那家公司問問 請問大家若遇到類似事件 是打電話去勞工局申訴嗎 還是?應該怎樣討回 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.121.198 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1691518971.A.298.html

08/09 07:28, 9月前 , 1F
或許只是會計人員工作量大,疏忽了。建議您先透電郵
08/09 07:28, 1F

08/09 07:28, 9月前 , 2F
禮貌性詢問,一般會有良性回應。否則,一旦確定是國內
08/09 07:28, 2F

08/09 07:29, 9月前 , 3F
奧客,不妨檢具PO等資料,直接報警,刑事與民事
08/09 07:29, 3F

08/09 07:30, 9月前 , 4F
都詢問是否符合要件;若屬國外客戶,持續電郵其
08/09 07:30, 4F

08/09 07:30, 9月前 , 5F
會計單位及派稿人員兩者,如果真遇到奧客,我個人是
08/09 07:30, 5F

08/09 07:30, 9月前 , 6F
連上該公司網站直接反應給總公司,若無果,恐怕就是
08/09 07:30, 6F

08/09 07:31, 9月前 , 7F
呆帳,跨國訴訟不划算,認命(新客戶我拒接大案)。
08/09 07:31, 7F

08/09 07:31, 9月前 , 8F
我數年前曾與一家印度翻譯公司CrystalHues合作
08/09 07:31, 8F

08/09 07:32, 9月前 , 9F
11800字,總金額約$4720的英中校稿案,
08/09 07:32, 9F

08/09 07:32, 9月前 , 10F
電郵加上Skype雙管道詢問派稿員都被裝死不回應,
08/09 07:32, 10F

08/09 07:32, 9月前 , 11F
差點成為呆帳,但透過網頁電郵反應(不確定是否為
08/09 07:32, 11F

08/09 07:33, 9月前 , 12F
客服),20160217交稿,本該在201604月初付款的金額
08/09 07:33, 12F

08/09 07:33, 9月前 , 13F
終在20160511收到款項。小經驗,供參考。
08/09 07:33, 13F

08/09 09:11, 9月前 , 14F
08/09 09:11, 14F

08/09 12:28, 9月前 , 15F
拖欠還好我還有碰到出版社倒閉沒收到錢的狀況
08/09 12:28, 15F

08/10 16:56, 8月前 , 16F
我還遇到交稿一年後才說要取消出版、然後依然沒給錢
08/10 16:56, 16F
文章代碼(AID): #1aqeVxAO (translator)