[筆譯] 中譯英 留學研究計畫

看板translator作者 (chou)時間1年前 (2022/10/17 12:06), 1年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。 ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 約3200字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。) [必]工作報酬:英文1.5-1.8 /字 [必]涉及語言:中譯英 [必]所屬領域:表演藝術 [必]文件類型:研究計畫 [必]截 稿 日:徵到後+7天 [必]應徵期限:2022/10/19 [必]聯絡方式:0920 503021 謝先生,或line: chi-chou [必]付費方式:預付1000元訂金,完稿後7天內付清。 案主跟譯者需協定何時及如何付款,以避免日後爭議。) ────────────────────────────────────── [選]工作要求:(若未提供請勿刪除) [選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文: 當然,美國經驗並不一定保證在台灣就是適用的,但對我們雙方而言,歌劇這種外來藝術 在美國的商業成功,證明它有機會在任何土地上受到歡迎。對我來說,我在歌劇製作上已 經有了部份經驗,也曾經以歌手和執行製作的身份運作台前幕後的細節,透過這次旅程, 我將成為台美之間經驗交流與互訪的契機,也許也有機會促成雙方的合作。 (100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除) [選]其他事項:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.31.46 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1665979598.A.682.html ※ 編輯: chou6553 (114.36.31.46 臺灣), 10/17/2022 12:09:50 ※ 編輯: chou6553 (114.36.31.46 臺灣), 10/17/2022 13:21:42 ※ 編輯: chou6553 (150.116.232.65 臺灣), 10/17/2022 23:15:54
文章代碼(AID): #1ZJDJEQ2 (translator)