[筆譯] 中譯英-刊物撰稿規則

看板translator作者 (伊藤噢茶)時間2年前 (2022/01/12 11:38), 2年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES [必]工 作 量: 約800字 [必]工作報酬:1500元 [必]涉及語言:中譯英 [必]所屬領域:編輯業、著作權 [必]文件類型:刊物撰稿規則 [必]截 稿 日:1/16 [必]應徵期限:1/14 [必]聯絡方式:站內信 [必]付費方式:交稿後兩天內付1200,完稿後一天內付清300尾款。郵局/國泰/富邦匯款、街口支付 ────────────────────────────────────── [選]工作要求:可能會要求細部修改,修改後確認才完稿。 [選]參考段落:試譯文84字 [選]試 譯 文:依第六條第二及三項完成初審後,由本刊去函要求修改之文章,統一給予三星期修改時間,未能於期限內修改完成或複審時間超過時限者,將移至下一期刊登。來稿如經採用,刊登校樣請作者進行最終校對。 [選]其他事項:文件內容主要是關於撰稿的規則與審查流程,以及著作財產權相關事項,有經驗者為佳。 ────────────────────────────────────── ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.62.220 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1641958721.A.FAA.html ※ 編輯: itoenocha (223.137.62.220 臺灣), 01/12/2022 11:41:20 ※ 編輯: itoenocha (223.137.62.220 臺灣), 01/12/2022 11:42:44 ※ 編輯: itoenocha (223.137.62.220 臺灣), 01/12/2022 11:43:16 ※ 編輯: itoenocha (223.137.62.220 臺灣), 01/12/2022 11:44:25
文章代碼(AID): #1Xtar1-g (translator)