[問題] 試譯太長,如何委婉解釋

看板translator作者 (玫瑰色的妳)時間3年前 (2021/01/21 15:08), 3年前編輯推噓6(604)
留言10則, 7人參與, 3年前最新討論串1/1
大家好 本人目前是翻譯新手 只有英翻中字幕組經驗 這幾天某出版社邀約試譯 但要求試譯資訊程式類原文書某章節約十頁 雖然我是新手 這又是出版社書籍 但這字數還是不太合理 目前打算只翻譯2-3頁 不包含原文書中程式碼大約400字-600字 請問該怎麼與出版社委婉說明狀況呢 ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.225.171.213 (澳大利亞) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1611212934.A.AB0.html ※ 編輯: cherryiami (60.225.171.213 澳大利亞), 01/21/2021 15:12:12

01/21 16:03, 3年前 , 1F
不付錢的試譯?
01/21 16:03, 1F

01/21 18:05, 3年前 , 2F
這沒什麼好委婉的吧,直說你的想法就好了,不要單方擅
01/21 18:05, 2F

01/21 18:05, 3年前 , 3F
自刪減。
01/21 18:05, 3F

01/21 18:16, 3年前 , 4F
直說 對方同意再試譯 可以提出建議你認為哪些段落比較
01/21 18:16, 4F

01/21 18:16, 3年前 , 5F
值得參考
01/21 18:16, 5F

01/23 12:09, 3年前 , 6F
直說最簡單 超過X頁試譯請給我試譯費
01/23 12:09, 6F

01/23 23:10, 3年前 , 7F
看看內文先,編程的教本,很多不用譯吧
01/23 23:10, 7F

01/24 18:46, 3年前 , 8F
不含程式碼兩頁原文約400字 已經試譯完寄出了
01/24 18:46, 8F

02/01 07:20, 3年前 , 9F
好奇結果如何?
02/01 07:20, 9F

02/09 00:35, 3年前 , 10F
目前已進入正式簽約階段了~Y
02/09 00:35, 10F
文章代碼(AID): #1W2IY6gm (translator)