[筆譯] 自傳文章中譯英

看板translator作者 (Smosh)時間3年前 (2020/10/30 01:13), 3年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: * YES ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 797字 [必]工作報酬:1600元 [必]涉及語言:中譯英 [必]所屬領域:公共行政、少數涉及政治經貿能源,無專有名詞 [必]文件類型:自傳文章 [必]截 稿 日:10/31 [必]應徵期限:10/30 [必]聯絡方式:站內信 [必]付費方式:預付800元訂金,交稿後一天內驗收付清餘額800元。 ────────────────────────────────────── [選]工作要求:希望相關專業的專業譯者 [選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文:為了有效推動永續發展,需要國際技術交流與公私部門協力,所以政府作 為整合推動的樞紐角色更顯得重要。 [選]其他事項:請站內提供試譯文字,會儘速回復結果。 ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.242.163.56 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1603991629.A.74F.html ※ 編輯: natto123 (27.242.163.56 臺灣), 10/30/2020 01:43:47
文章代碼(AID): #1VclXDTF (translator)