[心得] 推薦wendnesdoa SOP/CV/LOR/PHS潤稿/翻譯

看板translator作者 (Mediocre)時間4年前 (2020/04/19 01:16), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 4年前最新討論串1/1
[幫朋友代PO] ◎帳號(譯者或案主): PTT:wendnesdoa Mail:wendnesdoa@hotmail.com ◎評價(正評或負評):正評! ◎事由: 由於申請美國研究所 通常需要的文件有 SOP + LOR*3 + CV + PHS(部分學校需要) 本魯自己的建議是自己先打好草稿才去找譯者 畢竟出國這麼重大的決定 有些想法肯定是申請者本人最清楚 這樣當譯者看到你的草稿也比較好進入狀況 也比較了解你想表達的東西 像我就是這樣文件打好草稿後 才開始找譯者(只有PHS用中文打草稿 其他都是用英文) 之所以會選擇Wendy 是因為當初在留學版看到有申請到好學校(至少在我心中是XD)的人大力推薦 加上本魯屬於懶得比來比去的那種人 就直接選擇Wendy了 一開始我也只委託Wendy幫我處理SOP潤稿的部分 想先看看品質再決定要不要把剩下的文件也交給她 畢竟本魯也不敢貿然的把全部雞蛋放在同個籃子 過了一陣子 收到SOP成品後 本魯自己覺得十分滿意!! 不僅幫我修SOP裡面中式英文的部分 也幫我去除不該有陳腔濫調 也增添了些文字 使邏輯更趨合理 文章閱讀起來也更為通暢! 看完SOP成品後 我毫不猶豫把我剩下的全部文件通通都委託的Wendy~ 在Wendy撰寫PHS/LOR/CV過程中 她也不斷跟我要一些她撰寫文章的所需要用的資訊 由此可見 Wendy不是只想交差了事 她甚至比申請者還看重作品的品質! 舉例一些我覺得Wendy服務很棒的地方~ 像是CV排版排的很棒也把本魯想傳達或者漏掉的理念清楚的表達出來 還有3封LOR都用不同格式以及不同的書寫風格 以免被評委看出來是出自同一人之手 另外 Wendy的所有成品也會很貼心給3種版本: (1)Word檔不含註解 (2)Word檔含註解 (Wendy的註解寫得十分詳細 會讓你清楚知道為什麼她這樣寫的原因) (3)PDF檔 最後 我認為留學申請文件中很重要 很重要 很重要(很重要所以要說3遍)一件事 就是文件中彼此有相互呼應 這樣才會讓你的申請文件顯得有說服力還有更加深評委的印象! 像是CV中講到的部分 要是LOR中也有出現 這樣就比較不會讓評委覺得CV裡面只是在吹牛皮 或者CV中的project 在SOP中出現 但是兩者描述起來卻有出入 這樣也是很奇怪 但是這些問題 Wendy都幫本魯照顧的面面俱到! 也是這樣的緣故 本魯最後才能申請上自己心中的Dream school: CMU SV Software Engineering~ 總而言之 Wendy實在對本魯申請之路功不可沒 實在是非常的感謝她! ◎案件類型與成交價格: SOP + PHS + CV + LOR*3(專案價) = 25000 注意!!!! 價格方面只是參考 因為每篇文章長度因人而異 或者有特殊的客製化要求 若有興趣 請自行聯繫Wendy 她會提供詳細的收費方式 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.102.248.249 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1587230216.A.DDC.html

04/19 08:33, 4年前 , 1F
哇!真是太恭喜您啦~~~!!祝福您在CMU求學順利!
04/19 08:33, 1F

04/19 08:34, 4年前 , 2F
也非常謝謝您的推薦,有機會幫助到您我也很榮幸!:DD
04/19 08:34, 2F
文章代碼(AID): #1UcpO8tS (translator)