[心得] 推薦留學SOP翻譯Jacob

看板translator作者 (Winnie)時間4年前 (2019/11/16 17:45), 4年前編輯推噓3(306)
留言9則, 2人參與, 4年前最新討論串1/1
◎帳號(譯者或案主):jacobwu Email:urtranstw@gmail.com ◎評價(正評或負評): 超級正評 ! ◎背景: 地方型國立大學經濟系畢業,大學不認真GPA約2.64 ITI日文組畢業後直接到日本工作3-4年 申請時無英文成績 ◎錄取:澳洲UQ商學院offer get!(已補雅思成績) ◎事由: 2018年9月 (沒錯就是去年! 拖了超久XDDD) 下定決心要申請研究所, 而當時的我已在日本生活很久(藉口), 英文能力早就不知去向, 加上大學成績很悲慘, 爬版許久後決定破釜沉舟和版上神人Jacob求救~ ◎心得: 從聯絡到SOP交稿,一花就是快兩個月的時間, 一次又一次的談話與文章修改, 我覺得Jacob幫助我的不只是中翻英而已, 過程裡也讓我更加認識自己所擁有的、和別人不同的差異與優點, 比起討論,Jacob的前幾通談話更像是心理諮商(笑), 他總是非常直接的打中要害,很痛但十分有效。 除此之外, Jacob也會在交稿的同時一併解釋他翻譯時的想法, 並提供替換的單字讓我能夠將SOP的用字修得更精確, 最後的成果就是一篇專屬於我自己的文章, 不只是申請學校,我認為之後要就業時直接拿出來改結尾也沒有問題。 優點說完了來說點比較在意的地方, 由於Jacob在翻譯前會先花時間了解相關背景, 所以文章內難免會有幾句我懂、Jacob懂但其他人問號的句子, 建議修改完成後可以找個英文不錯的朋友讀看看,也能幫助SOP更流暢~ 老實說當年翻譯版中有很多Jacob的負評, 在猶豫許久後還是決定寫信連絡他, 兩個月的過程我最後覺得很值得, 因為除了翻譯外, 還很像是多了一個聽自己人生故事的朋友, 真是謝謝當初勇敢寄信的自己! ◎案件類型與成交價格 : SOP指導+翻譯 共1395字 $5380 手機排版還請多多包涵~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.157.180 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1573897548.A.169.html ※ 編輯: tsengwhite (123.193.176.1 臺灣), 11/18/2019 20:40:15

11/28 13:00, 4年前 , 1F
推推 老師真的很用心!
11/28 13:00, 1F

11/28 13:03, 4年前 , 2F
我第一次諮詢就花了一個多小時~ 老師清楚點出來我寫so
11/28 13:03, 2F

11/28 13:03, 4年前 , 3F
p的方向整個錯誤 很可惜後來今年沒有要做申請 但是真
11/28 13:03, 3F

11/28 13:03, 4年前 , 4F
的很謝謝Jacob老師這麼用心
11/28 13:03, 4F

11/28 17:16, 4年前 , 5F
也來推一下Jacob 雖然花的時間長 但是成品完全讓人驚艷 甚
11/28 17:16, 5F

11/28 17:16, 4年前 , 6F
至額外幫忙想了很多內容 每次討論也比預計的話更多時間 感
11/28 17:16, 6F

11/28 17:16, 4年前 , 7F
覺比我自己還要看重我的sop 是一個很有個性也很有樂趣的人
11/28 17:16, 7F

11/28 17:17, 4年前 , 8F
只要能set好自己的心態 認真看待自己的東西 真的很推找J
11/28 17:17, 8F

11/28 17:17, 4年前 , 9F
acob
11/28 17:17, 9F
文章代碼(AID): #1TpyLC5f (translator)