[筆譯] 短篇自傳 中翻英已刪文

看板translator作者時間5年前 (2019/04/30 15:07), 5年前編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 5年前最新討論串1/1
時間: Tue Apr 30 15:07:08 2019 我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。 ────────────────────────────────────── 發案方無PTT帳號,此篇為代發,請透過聯絡資訊與發案方聯繫,謝謝 工 作 量:本次合作需求含標點符號與數字共652字,此字數為內容全選後Word自動 統計數字。 工作報酬:1.2元/字。 涉及語言: 中譯英 所屬領域: 藝術創作 文件類型: 自傳 截 稿 日: 確認譯者後,譯者須於發案方提供文件後三個工作天內完成翻譯。 應徵期限:2019年5月5日前 聯絡方式:劉小姐miniliu1011@gmail.com 付費方式:款項於發案方收到並確認後三個工作天內匯款支付。 ────────────────────────────────────── 工作要求:發案方提供文件後三個工作天內完成翻譯。 參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) 試 譯 文: 我的創作其實常常會把一些人性黑暗面的東西,用一個比較好笑的方式 去表現。就現實來說我本來就在做大部分人都不會喜歡的東西,所以大部分的人都不喜歡 它這個對我來說是很合理的。 其他事項:此需求為短篇自傳,若雙方合作沒問題,未來可長期配合佳。 若發文有不清楚或不含版規之處再請提醒,謝謝。 ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.47.131.105 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1556608030.A.044.html ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1556608030.A.044.html ※ 編輯: a80563 (114.47.131.105), 04/30/2019 15:08:07 ※ 編輯: a80563 (114.47.131.105), 04/30/2019 15:11:58

04/30 15:18, 5年前 , 1F
已寄站外信,謝謝您。
04/30 15:18, 1F

05/01 17:09, 5年前 , 2F
已寄信,謝謝
05/01 17:09, 2F
文章代碼(AID): #1Sn_GU14 (translator)