[潤稿]歐洲電資碩士SOP英文潤稿/建議

看板translator作者 (The Kids Are Alright)時間5年前 (2019/02/28 17:12), 5年前編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 5年前最新討論串1/1
────────────────────────────────────── [必]工 作 量:約1000英文字的SOP文件潤稿,希望也有修改架構等方案可選 [必]工作報酬:一字2.0~以上,請譯者報價。 [必]涉及語言:英文,另有中文原稿SOP筆記/英文CV可供參考 [必]所屬領域:資訊工程,資料科學 [必]文件類型:申請歐洲資料科學/資訊工程碩士的personal statement(即美國的SOP) [必]截 稿 日:尚有數個月截止申請。但因歐洲該國採rolling機制,希望2-3週完成 [必]應徵期限:三天內至3/2 23:59,但有合適人選即截止 [必]聯絡方式:站內信後以line與email聯繫 [必]付費方式:1/2訂金,截稿後24小時內付尾款1/2 ────────────────────────────────────── [選]工作要求: *(必備)有英文寫作檢定成績(托福/雅思等等) *(必備)有處理SOP申請文件相關經驗,申請地區歐洲地區為佳 *(必備)「12小時」內可回覆我的提問。我一天不會超過一個提問。 *(加分)對於電腦科學領域知識了解或者有意願討論 [選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除) [選]其他事項:(若未提供請勿刪除) 因被版上也推薦過的某譯者一再不讀不回,所以開始多方評估其他人選,包含這裡。 我不會cost down,但是我要求服務品質,希望能透過多方比較找到合適人選。除了 譯者之外,也希望申請過的前輩們可以用推文推薦人選。 我可以先寄稿件給譯者,看您是否決定要接受案子。 個人背景簡述:NTU Engineering MS/IELTS 6.5/有文案寫手實習經驗/多年CS正職工 作經驗 ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.114.206.91 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1551345152.A.1C3.html ※ 編輯: bowlbone (58.114.206.91), 02/28/2019 17:22:52 ※ 編輯: bowlbone (58.114.206.91), 02/28/2019 17:23:10

02/28 17:52, 5年前 , 1F
已寄站內信,謝謝您。
02/28 17:52, 1F

03/01 13:40, 5年前 , 2F
已寄站內信,感謝!
03/01 13:40, 2F
文章代碼(AID): #1STwO073 (translator)