[筆譯] 英翻中/公司介紹(已徵得)

看板translator作者 ( )時間6年前 (2017/10/04 22:06), 6年前編輯推噓3(302)
留言5則, 3人參與, 6年前最新討論串1/1
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。 ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 2500字 [必]工作報酬:3000 [必]涉及語言:英翻中 [必]所屬領域:房地產公司的簡報 [必]文件類型:公司介紹與簡報 [必]截 稿 日:10/9 [必]應徵期限:10/6截止 [必]聯絡方式:站內信 [必]付費方式:500訂金,交稿後當天付清 ────────────────────────────────────── [選]工作要求:(若未提供請勿刪除) [選]參考段落:Ground Lease: A ground lease is the purest form of “Net-leased ” as the Owner (Landlord) of the Property leases the ground to the Tenant and the Tenant constructs and owns the building. When the Tenant leaves, the buil ding reverts back to the Owner (Landlord). [選]試 譯 文:A Zero Cash Flow deal creates a net income of zero, which can be beneficial to investors that have other taxable income which can be off-set b y these losses. Because of the high leverage with zero cash flow loans, Lender s require strong creditworthiness which is why stores such as CVS or Walgreens are the ideal candidate. [選]其他事項:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 222.2.242.217 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1507126015.A.2FF.html

10/04 22:55, 6年前 , 1F
應該是透過站內交換Line吧?
10/04 22:55, 1F

10/04 23:01, 6年前 , 2F
Sorry, 我以為是後續聯絡方式
10/04 23:01, 2F

10/04 23:01, 6年前 , 3F
是透過站內沒錯
10/04 23:01, 3F
※ 編輯: MA2007 (222.2.242.217), 10/04/2017 23:02:00

10/04 23:05, 6年前 , 4F
已寄站內信,感謝。
10/04 23:05, 4F

10/05 02:03, 6年前 , 5F
已寄站內信
10/05 02:03, 5F
※ 編輯: MA2007 (222.2.242.217), 10/06/2017 13:35:11
文章代碼(AID): #1PrEh_B_ (translator)