[譯者] flaneur2046_各式留學文件_英文履歷

看板translator作者 (flaneur2046)時間6年前 (2017/09/22 03:58), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
[必]前次自介:3/20/2016 [必]工作身分:兼職 [必]服務內容及費率:各式留學文件(SOP、推薦信、研究計畫、CV) 求職英文履歷及cover letter [必]擅長領域:人文、社科、醫學、財經、教育、建築等 [必]擅長類型:英文履歷、讀書計畫、研究計畫、推薦信 [必]試  譯:無,若有初稿報價時會提供簡短意見 [必]聯絡方式:poiesis1123@gmail.com [選]聯絡時間:每天收信,請勿以站內信聯絡 [必]學  歷:美國水牛城大學學士(B.A., SUNY-Buffalo) 美國紐約市立大學博士 [必]翻譯經歷:以英文寫作超過十五年,有英文學術文章發表。協助超過65人申請上 英美歐陸碩博班,領域包含MBA、各類工科、心理學、教育、會計等。 曾幫台灣助理教授翻譯研討會論文,曾在大型商業博覽會當口譯。 [選]自我介紹: 在美國念大學時,我在學校的career center工作,接受各種寫作及簡報訓練,主要的工作 內容便是幫學生修改履歷以及cover letter。研究所時期更進一步接受人資訓練,進一步 了解如何編排出一份成功漂亮的英文履歷。曾在德國當短期交換學生,對歐陸學制有基本 認識。 在紐約念研究所期間曾在系上擔任過審核委員會中的學生代表,因此有機會看到各國學生 的申請文件,也在旁觀察到不同老師怎麼評量學生的申請文件。目前在美東某公立大學教 書,授課經驗豐富,也常幫學生寫推薦信,對各項申請文件的了解比一般台灣的翻或代辦 來得深刻得多。 在幫版友編修留學文件時,我通常會透過skype溝通,針對申請者本身的優勢,強化文件 內容結構,最後再修改文法、潤飾內容及調整排版。曾幫多位成績並不特別出色的版友 成功申請上學校。 [選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除) [選]個人網站:(若未提供請勿刪除) [選]其他說明:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 68.129.253.252 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1506023928.A.457.html

09/22 15:17, , 1F
推。
09/22 15:17, 1F
文章代碼(AID): #1Pn1duHN (translator)