[已徵到] 0.8/字_英文潤稿_徵稿文件_778字_0703

看板translator作者 (兜率陀天霜雪色)時間6年前 (2017/07/02 23:51), 6年前編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
[必]我已經讀過置底版規、參考費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。 ────────────────────────────────────── [必]工 作 量:778字(Word字數統計) [必]工作報酬:0.8/英字 [必]涉及語言:英文 [必]所屬領域:學術 [必]文件類型:研討會邀稿信件及徵稿啟事 [必]截 稿 日:2017/07/03 18:00前 [必]應徵期限:徵到為止 [必]聯絡方式:站內信 [必]付費方式:完稿確認後兩天內付清。 ────────────────────────────────────── [選]工作要求:希望能讓用詞與行文更符合英文學術界慣用的呈現方式,        若能討論提供建議更佳。 [選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文: Please send the full paper* in both MS Word and pdf format, and attach the files of self-made characters** (if any) used in the paper. The papers will be uploaded to our website before the conference.  *此指論文全文 *中文特殊字型的造字檔 [選]其他事項:(若未提供請勿刪除) 1. 會提供中文文件以供參考。 2. 來信請附簡單自介與試譯文,謝謝! 3. 徵到後會改標題,恕不一一回覆。 ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.120.15.85 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1499010665.A.0B1.html ※ 編輯: girlinzhong (59.120.15.85), 07/02/2017 23:51:46 ※ 編輯: girlinzhong (59.120.15.85), 07/02/2017 23:57:56

07/03 00:30, , 1F
已寄站內信。截稿時間是否有錯?
07/03 00:30, 1F
感謝提醒,已修正。 ※ 編輯: girlinzhong (59.120.15.85), 07/03/2017 04:13:10

07/03 10:33, , 2F
已徵到,非常感謝來信的譯者們!
07/03 10:33, 2F
文章代碼(AID): #1PMHPf2n (translator)