[潤稿] 0.5/字 英潤英 論文 1000字 20170522

看板translator作者 (小艾)時間7年前 (2017/05/21 18:30), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式 ※ 標註 [必] 是必填,[選] 是選填。 ─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── yes [必]我已經讀過置底版規、參考費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。 ────────────────────────────────────── [必]工 作 量:1000 字(請載明字數或估算大約總字數。違者直接刪文) [必]工作報酬:0.5一字(無預算或預算過低,都會被直接刪除。*請註明以中文或外文計價。) [必]涉及語言:英文 [必]所屬領域:區域研究(例:教育/醫學/法律) [必]文件類型:論文(例:論文摘要/期刊/書信。* 專業文類必須符合對應最低費率要求) [必]截 稿 日:明天(若為急件,請加乘急件費率。計算方式請見置底公告) [必]應徵期限:站內信 [必]聯絡方式:站內信 [必]付費方式:交稿後隔天(例:預付OO元訂金,交稿後XX天內付清餘額,完稿後YY天內付清。 案主跟譯者需協定何時及如何付款,以避免日後爭議。) ────────────────────────────────────── [選]工作要求:請應徵者先試潤(若未提供請勿刪除) [選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除) Many studies have suggested that companies within the cluster can use the external links, such as global connections, to motivate manufacturers to innovate. These innovations can be divided into two different types, March (1999) mentioned exploitative and explorative innovation. [選]其他事項:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.4.187 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1495362633.A.8CD.html

05/21 18:58, , 1F
已站內信。
05/21 18:58, 1F
文章代碼(AID): #1P8Mn9ZD (translator)