[已徵到] 2/字或報價_法譯中_法規_1498字_20170331
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 約1498字
[必]工作報酬: 2元/字(法文)或報價
[必]涉及語言: 法譯中
[必]所屬領域: 法律
[必]文件類型: 法國法規條文
[必]截 稿 日: 2017/03/31
[必]應徵期限: 2017/03/20
[必]聯絡方式: 站內
[必]付費方式: ATM匯款 (交稿確認後兩日內)
──────────────────────────────────────
[選]工作要求: 希望包含條文中所有規範要件。
[選]參考段落:
[選]試 譯 文:
III. - Cette action peut tendre à la cessation du manquement, à la ré
paration des préjudices corporels et matériels résultant du dommage causé
à l'environnement ou à ces deux fins.
[選]其他事項: 報酬可議,截稿日亦得小幅延後。
希望藉翻譯正確理解條文內容,若對於中文專有名詞不確定可以互相討論!
若有法律相關背景或經驗還請告知。
──────────────────────────────────────
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.94.46
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1489657577.A.093.html