[筆譯] 中翻英 中翻日 翻譯

看板translator作者 (幹工讀的苦日子)時間7年前 (2016/09/18 22:33), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。 ※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] 是選填。 ─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。 ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。) 約100字 [必]工作報酬:(無預算或預算過低,都會被直接刪除。*請註明以中文或外文計價。) 一小時400 字量50-100 限北部 文件為商業案 要求有極佳外語寫作能力 [必]涉及語言:(例:中譯英) 中譯英 中譯日 [必]所屬領域:(例:教育/醫學/法律) 商業 醫學 [必]文件類型:(例:論文摘要/期刊/書信。* 專業文類必須符合對應最低費率要求) 產品說明 [必]截 稿 日:(若為急件,請加乘急件費率。計算方式請見置底公告) 洽談 [必]應徵期限: 9月底前 [必]聯絡方式: 站內信 [必]付費方式:(例:預付OO元訂金,交稿後XX天內付清餘額,完稿後YY天內付清。 案主跟譯者需協定何時及如何付款,以避免日後爭議。) ────────────────────────────────────── [選]工作要求:(若未提供請勿刪除) 外籍人士優先 須熟悉該語言文化 能寫出具專業性的優美文字 中翻英 或是 中翻日 或是英翻日人才 皆可 [選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除) [選]其他事項:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.163.3.144 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1474209211.A.CFC.html

09/20 17:12, , 1F
已寄信~謝謝!!
09/20 17:12, 1F
文章代碼(AID): #1NtgMxpy (translator)