[筆譯] 中翻英_法律相關文章片段翻譯(急件)

看板translator作者 (丁丁)時間7年前 (2016/08/19 10:52), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。 ※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] 是選填。 ─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。 ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 1300字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。) [必]工作報酬: 中文計價,2000元整 [必]涉及語言: 中譯英 [必]所屬領域: 法律 [必]文件類型: 網路文章片段翻譯 [必]截 稿 日: 8/19 午夜 00:00 前 [必]應徵期限: 8/19 18:00 前 [必]聯絡方式: Line id: improvisation-ryan [必]付費方式: 預付2OO元訂金,完稿後1天內付清。 ────────────────────────────────────── [選]工作要求:(若未提供請勿刪除) [選]參考段落: 台灣人權促進會教育部主任吳佳珮說, 民間版移民法修正草案與行政院版最大不同地方有, 增列防家暴條款,對於受虐的外籍配偶,給予永久居留的權利;增列人權保障專章, 包括反歧視條款、明定永久居留身份者的法定權利、 依據行政程序法建立聽證制度及救濟途徑等。 [選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除) [選]其他事項:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.167.139.13 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1471575177.A.BD0.html
文章代碼(AID): #1NjdI9lG (translator)