已徵到[筆譯] 2.1/字_中譯英_論文摘要_357字

看板translator作者 (西米露)時間7年前 (2016/07/04 01:09), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。 ────────────────────────────────────── [必]工 作 量:357 字 [必]工作報酬:2.1/字 [必]涉及語言:中譯英 [必]所屬領域:社會科學.傳播 [必]文件類型:論文摘要 [必]截 稿 日:7/5(二)晚上18:00 [必]應徵期限:7/5 [必]聯絡方式:站內信 [必]付費方式:完稿交件後,24內付款 ────────────────────────────────────── [選]工作要求:有論文翻譯經驗,專業負責 [選]參考段落:回顧相關文獻,過去探討線上角色類型多半以自我揭露及社群意識較多 ,較少關注閱聽人與電影的關聯。本研究旨在探討線上閱聽人角色其文化參與涉入的情形 [選]試譯文: [選]其他事項: 1.專有名詞已經先翻了 2.有點急阿!!越早交件越佳>< ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.27.137.218 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1467565796.A.0D9.html
文章代碼(AID): #1NUKRa3P (translator)