[心得] 推薦譯者 linchenhui 英譯中 法律期刊論文

看板translator作者 (呆丸狼)時間9年前 (2016/04/05 16:32), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
◎帳號(譯者或案主):譯者: linchenhui 案主: Taiwanranger ◎評價(正評或負評):超正評 ○事由: linchenhui 是一位相當負責有效率的譯者, 我原本估計四天的工期, 他兩天就翻好交件, 而且一步到位, 第一稿就令人滿意覺得不用再 修改. 他不僅英文好, 熟悉台灣的法律, 也很了解美國的法律實務 運作, 很多英文法律名詞和我國法律名詞的互譯都翻的很精準到位, 不了解的就自行搜索相關文章, 完全不用案主幫忙. 是個很值得推 薦的法律英文譯者. ◎至少擇一填寫 案件文章代碼 (AID) :#1M-8SKW7 案件類型與成交價格 :法律期刊論文 英翻中,每字1元 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.247.87.6 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1459845158.A.561.html
文章代碼(AID): #1N0tWcLX (translator)