[已徵得] 英文潤稿 1.5/字 約200~250字

看板translator作者 (B!kada )時間8年前 (2016/02/03 10:50), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
────────────────────────────────────── [必]工 作 量:約200~250字 [必]工作報酬:1.5/字 [必]涉及語言:英文 [必]所屬領域:體育 [必]文件類型:影片旁白用的台詞 [必]截 稿 日:看情況 但儘快 [必]應徵期限:2/3~2/5下班前 [必]聯絡方式:站內信 [必]付費方式:完稿後當天付清。(超過3:30則隔天) ────────────────────────────────────── [選]試 譯 文:請先試著潤飾這段 謝謝 SAEKO launched the world's first parentage goggles series Vision and Pacific. Both designs are with humane, innovative sensibility and aimed at improving parent-child relationship and health. We highly appreciate that Vision and Pacific are accredited by Taiwan Excellence Award 2016. Swimming is a lifetime sport for all ages to promoted. ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.120.11.147 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1454467843.A.AEB.html

02/03 11:26, , 1F
徵得
02/03 11:26, 1F
文章代碼(AID): #1MiMi3hh (translator)