[已徵到] 1/字_筆_英譯中_數位人文研討會資訊_374字

看板translator作者 (Fiery Dust)時間8年前 (2015/12/19 15:08), 8年前編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
[必]工 作 量: 374字(word統計) [必]工作報酬:字/元,英文計價 [必]涉及語言:英譯中 [必]所屬領域:亞太研究/數位人文 [必]文件類型:研討會資訊 [必]截 稿 日:下星期三晚上11:00 [必]應徵期限:不限 [必]聯絡方式:103551007@nccu.edu.tw [必]付費方式:完稿內三天匯款 ────────────────────────────────────── [選]工作要求:(若未提供請勿刪除) [選]參考段落: [選]試 譯 文:The theme of the SASA 2016 Conference in New Delhi at TERI University is India at the Crossroads. Fresh, original research on all aspects of this dynamic culture all across its varied history is welcomed. From its beginnings two millennia ago all to the present day Indic societies have proven to be innovative in every field of human endeavor - theology, philosophy, technology, economics, mathematics, systems of communication, etc. [選]其他事項:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.250.96.169 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1450508898.A.257.html ※ 編輯: lathelaurel (60.250.96.169), 12/19/2015 15:10:18 ※ 編輯: lathelaurel (60.250.96.169), 12/19/2015 15:10:34 ※ 編輯: lathelaurel (60.250.96.169), 12/19/2015 15:11:56 ※ 編輯: lathelaurel (60.250.96.169), 12/19/2015 15:19:29 ※ 編輯: lathelaurel (60.250.96.169), 12/19/2015 15:20:35 ※ 編輯: lathelaurel (60.250.96.169), 12/19/2015 15:26:05 ※ 編輯: lathelaurel (60.250.96.169), 12/19/2015 15:26:49

12/19 17:18, , 1F
已寄mail,謝謝
12/19 17:18, 1F
文章代碼(AID): #1MTG9Y9N (translator)