[譯者]littlegenie_中英雙向口譯/翻譯.潤稿_新聞.文學.國關.譯者

看板translator作者 (Alvis -AYtranslator)時間8年前 (2015/08/23 16:10), 8年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
────────────────────────────────────── [必]工作身分:全職自由口筆譯工作者 [必]服務內容及費率:中翻英$1.5~$3; 英翻中$1~$2.5。 英文潤稿$0.6~$1.5。 SOP/CV潤稿並提供意見: 0-500字 台幣 1800元 500-1000字 台幣 2400元 1000-1500字 台幣 3000元 (以上皆以原文字算) 隨行/電話會議/逐步口譯: 費率依案件內容而定。最少一小時一千元以上。 [必]擅長領域:一般性、教育、申請學校文件、國際關係、新聞、文學、美術等。 [必]擅長類型:文件翻譯、逐步口譯、隨行口譯、散文撰寫。 [必]試  譯:100字內(本人部落格有大量作品範本供您參考。) [必]聯絡方式:站內信、信箱(alvisspeaking@gmail.com) [選]聯絡時間:隨時 ────────────────────────────────────── [必]學  歷:碩士:銘傳大學 國際事務研究所 (全英文授課&多數為外籍學生;英文碩士論文為釣魚台主權議題。) 學士:銘傳大學英文系 應用英文系。 [必]翻譯經歷:半年全職In-house中英雙向筆議(大多為中翻英),現轉全職自由工作者。 [選]工作經歷:除待過翻譯社外,曾做過客服、翻譯平台招募經理,及兼職英語老師。        目前合作對象包含 萬象翻譯社。 客戶包含 利政公司(生產生物反應器及酵母槽);             想象影象有限公司 (電話會議口譯;中英互譯)             藍月電影有限公司 (創意腳本及商業書信中翻英) 新北市政府 2015新北市ICT國際商洽週(1日中英雙向口譯員) 以及 畢業台、清、交、政大等客戶。 [選]翻譯證照:(尚無;不過通過權威翻譯單位的考試: 一次就考上輔大翻譯所中英組; 一次就通過萬象翻譯社的中翻英試譯測驗[文學/行銷類]。) [選]語言證照:多益990(滿分):沒出過國背景下於2013年取得滿分,並持續精進英語能力 。 [選]其他證照:台北市翻譯業職業工會 會員 ────────────────────────────────────── [選]自我介紹:大家好,我是Alvis。本人對語言深感興趣,除了多益獲得滿分外, 並且一次就考上輔大中英組翻譯研究所,後因經濟因素考量而放棄學籍。 本身訂閱經濟學人雜誌並每日研讀;也時常看國際新聞台 ,主要為Al Jazzera,偶爾也會看RT(Russia Today),尤其是Cross Talk        。 本人目前為全職自由口筆譯工作者,現居台北,另提供英文編修服務。 請多多指教!也歡迎翻譯社與本人洽談合作機會。 另外,工欲善其事,必先利其器。筆者自己也收集不少用法書及辭典,以 圖提供客戶更精準、文法正確的翻譯。目前蒐集的英英字典有10本以上, 您可在本人部落格觀看我的字典、用法書一覽圖。 [選]翻譯作品:https://goo.gl/ml4TuO    (中翻英、英翻中)        https://goo.gl/xLt5IZ   (SOP/CV/PHS/Paper潤稿) https://goo.gl/LzqjN2   (英文文宣、寫作範例) https://goo.gl/Tu3u3B (小品集:名人佳句翻譯)       [選]個人網站:http://tinyurl.com/oadzfmb (個人部落格,內有個人學經歷介紹,並附                      作品範本供客戶參考) http://tinyurl.com/pjqq6bw (LinkedIn---個人英文履歷網頁) http://tinyurl.com/pe92atw (臉書專頁) [選]其他說明: ────────────────────────────────────── ※ 編輯: littlegenie (114.24.3.125), 01/04/2016 19:12:00
文章代碼(AID): #1LsO0ISW (translator)