[筆譯] 3/字-筆-中譯英-汽車專業-507-0727

看板translator作者 (重新出發!!!)時間8年前 (2015/07/26 21:00), 8年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 513字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。) [必]工作報酬:1550(無預算或預算過低,都會被直接刪除。*請註明以中文或外文計價。) [必]涉及語言:中譯英 [必]所屬領域:汽車專業 [必]文件類型:影片題綱翻譯(例文類必須符合對應最低費率要求) [必]截 稿 日:07/27 早上9:00前(請加乘急件費率。計算方式請見置底公告) [必]應徵期限:今晚 [必]聯絡方式:站內信 [必]付費方式:07/27 下午五點前(例:預付OO元訂金,交稿後XX天內付清餘額,完稿後YY天內付清。 案主跟譯者需協定何時及如何付款,以避免日後爭議。) ────────────────────────────────────── [選]工作要求: 有翻譯過汽車專有名詞為佳,例如知道二手車! [選]參考段落:中國二手車市場即將高倍數飛躍成長'全面詳細質量檢查'杜絕事故泡水車 [選]試 譯 文:同上 [選]其他事項:來信'請附上個人翻譯簡歷有汽車相關經驗尤佳,也附上上面的試譯文. 人在中國,最好加我微信,我微信ID是Tussya ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.227.62.132 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1437915658.A.A95.html ※ 編輯: tussya (125.227.62.132), 07/26/2015 22:03:33
文章代碼(AID): #1LjDeAgL (translator)