[譯者] sakura1223_中英印互譯_各種文件

看板translator作者 (翻譯中)時間9年前 (2015/06/21 22:33), 9年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
[必]前次自介:2014/06/21 [必]工作身分:兼職/筆譯 [必]服務內容及費率:中文-英文/印尼文 1.5-2.0/中文字; 印尼文/英文章-中文 0.9-1.2/英或印字 [必]擅長領域: 人文社會、商業、科技電腦 [必]擅長類型:書信、摘要、推薦涵、自傳、文章、廣告行銷 [必]試  譯:試譯約150字左右,且不超過文章的1/10 [必]聯絡方式:rancamaya168@gmail.com(為主),或站內信 [選]聯絡時間:隨時 ────────────────────────────────────── [必]學  歷:印尼Sekolah Bogor Raya 高中國際英語學校畢業 現法鼓文理學院學士 [必]翻譯經歷:Neogence霓淨思樂利數位科技股份有限公司-產品介紹        i-Buzz 網路口碑研究中心-公司自介&產品介紹 德昂生物科技股份有限公司-產品介紹 立言翻譯-文章翻譯 In. Note藝術專題 Teaching Mindfulness: A Practical Guide for Clinicians and        Educators 書本翻譯(進行中) 以及其他個人案件-論文摘要、自傳、文章、推薦涵 [選]工作經歷:(若未提供請勿刪除) [選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除) [選]語言證照:TOEIC 925分 [選]其他證照:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── [選]自我介紹:譯者在印尼讀書,在當地的英語國際學校就讀12年,接受英系國家教育, 但不忘學習印尼語。目前已回台,為兼職翻者。 [選]翻譯作品:http://www.i-buzz.com.tw/about_en.asp (公司自介)        http://www.i-buzz.com.tw/study-1.asp?ID=123(專題翻譯) http://issuu.com/innotes/docs/innotes1_jan2014_issuu (藝術專題) [選]個人網站:(若未提供請勿刪除) [選]其他說明:PTT正評: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1404019197.A.085.html http://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1403845061.A.1D8.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.131.255.2 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1434897221.A.24F.html ※ 編輯: sakura1223 (60.251.163.37), 06/22/2015 07:37:20
文章代碼(AID): #1LXij59F (translator)