[心得] 推薦sop潤飾 Jacob (ID:iggi)

看板translator作者 (joanne)時間9年前 (2015/03/02 22:27), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
◎帳號(譯者或案主): 譯者:Jacob Wu (ID: iggi) 案主: joanne505200 mail: urtranstw@gmail.com ◎評價(正評或負評):正評~ ◎ 事由: 修改完sop之後一直很想推薦我自身的經驗給大家,拖了一個多月終 於抽出時間來打我修改sop的心得文 先來介紹一下我自己的情況好了 在2014年 底我完成了我的sop並且是請朋友認識的國外譯者來翻譯,在我這次撰寫sop之中 完全是以書面往來來討論,由於這之中還要準備考試所以大約花了將近一個月時 間來完成 然而,在完成之後,我心裡覺得還是不是很踏實,覺得文章就是照中文直翻並且 句子與句子之間連接性很薄弱,所以想再翻譯版上找譯者在幫我的sop好好改造一 下,於是我開始找上翻譯版,我花了兩天時間看了版上各位的心得文以及推薦文還 有意者自己的自介文我也有看,並寄詢問信件給大約四位譯者詢問他們作業程序以 及收費價格(因為我主要是想找可以互動對談討論我sop的譯者,所以建議各位一定 要事前詢問每位譯者的修改方式)有些並不會與你仔細討論,只是單方面檢閱你的 sop然後做修改, 在我寫mail詢問並仔細衡量之後我選擇了jacob這位譯者 以下列出我選擇它的原因 # 回信速度非常快速,大約不到一小時就立即回復我,雖然不是回復我我所詢問的 答案,他是回信說他有收到我的信件,並且會在當天晚上回應我,讓我感到非常 放心,也讓我覺得Jacob是為非常有效率的人 # 回信內容充滿活力以及熱情,相信由他所翻譯出的sop也可以展現相當的活力以及熱情 # 價格相比下非常划算 上列是我單就mail往來方面選擇它的原因 接下來就進入到我們合作的階段 在這邊介紹一下Jacob的作業方式(就我個人而言 ,每個人的流程可能會因人而異) 我列出我所申請的學校並附上所有學校的deadline給他(大約有兩星期時間)Jacob會 確實給你他完成的期限,(單就我個人,的確有在期限內完成,並提早兩天),並給他 我的sop Jacob大約花了一星期時間消化我的sop並與我約了一個時間skype討論,在skype討論 前Jacob會給你他所修改過的sop寄給我讓我先過目一下以利待會skype討論,因為我 是個非常怕尷尬的人所以要通話來討論事實上我是非常緊張的,但是結果顯示我的擔 心是非常多餘的~ Jacob非常幽默,在談話過程中完全不會讓你感到緊張,感覺上就是在跟一個朋友在 聊天,sop討論的方式就是一句一句從頭討論到尾,Jacob會跟你解釋他為什麼會做這 樣的修改,並且問你的意見如合(他非常care),他很重視討論之間的互動性,他不希 望只是他單方面在表達意見(我會特別提出來是因為在討論一開始,他一直再丟東西給 我,我就只是全方面接受沒有表達意見,還被他念了一下XD)事實證明有互動的對話 才是最有效率的,你會提出所有你所想到的問題並且及時解決,在我們討論之中絕大 部分的問題都是在我們互相討論之間解決,而不是單方面個人的,這點我非常推崇, 這跟我之前第一個譯者靠者mail往來溝通是天差地別的 另外一點我非常推薦Jacob的原 因是他不會吝嗇回答你問的任何問題,在我們結束長達兩個多小時的skype對話之後 ,他非常歡迎你詢問他問題,跟有些翻譯完就消失的譯者不一樣他甚至會主動問你有 沒有問題,關心你申請的狀況,或者過一兩天他突然想到有更好的翻譯方式他都會再 聯絡你 整體而言Jacob是個非常細心認真而且負責任的譯者,不會讓你找不到人回應也非常迅 速,現在完成的內容我也非常滿意,文章內容充實不少重點是連接性也改善很多,我 推薦有需要找sop譯者的可以去詢問Jacob,相信他會非常熱情地回應你,有任何想要了 解的問題也歡迎詢問我,最後希望大家都申請順利~~ ◎至少擇一填寫 案件文章代碼 (AID) : 案件類型與成交價格 : SOP 潤飾,約900字,價格1200 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.115.117 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1425306429.A.AE3.html

03/04 21:20, , 1F
推推! 真的回應十分迅速而且超熱心!
03/04 21:20, 1F
文章代碼(AID): #1Kz7CzhZ (translator)