[已徵得] 1/字_筆_中譯日_信件_200~300字_20141015

看板translator作者 (望夜)時間9年前 (2014/10/15 12:07), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: YES ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 200~300字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。) [必]工作報酬: 1元/字 [必]涉及語言: 中譯日 [必]所屬領域: 生活對話 [必]文件類型: 書信 [必]截 稿 日: 今天(20141015) [必]應徵期限: 今天 [必]聯絡方式: 站內信 [必]付費方式: 收到稿件後,大約晚上十一二點回家立刻匯款。 ────────────────────────────────────── [選]工作要求:主要是有一封要詢問電信業者繳費問題的日文信必須翻譯, 因為怕對方誤會,回答錯誤。 所以不想用自己爛爛的日文寫,想說精確一點比較好,故找翻譯。 [選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除) [選]其他事項:視情況有可能要跟業者信件往返數封信, 後續的信件內容也有可能請您代我寫, 因此這兩三天內可以持續配合(盡量即時)的譯者為佳。 ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.115.224 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1413346027.A.5DE.html
文章代碼(AID): #1KFVBhNU (translator)