[已徵得] 英中影視翻譯_搞笑實境秀

看板translator作者 (每個人都是一個故事)時間10年前 (2014/03/26 12:27), 10年前編輯推噓0(002)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。 ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 一集約40-45min [必]工作報酬:請譯者來信試譯時一併提出報價 [必]涉及語言:英譯中 [必]所屬領域:一般娛樂 [必]文件類型:影視配音翻譯 [必]截 稿 日:一集需在7天內完成,視譯者情況訂定交期 [必]應徵期限:徵到為止 [必]聯絡方式:紅棒製作 巫小姐 yuling@redbar.tw(請勿直接回BBS) 來信請附簡歷、曾譯過的節目名稱 試譯文以及報價 [必]付費方式:交件當月25日結算總案量金額後 於n+3月的月中匯款 ────────────────────────────────────── [選]工作要求: 這部要配音,翻譯需注意中文長度跟英文不能差太多 希望盡量生活化、口語化、幽默活潑 請依照中文的語順,避免拗口的翻譯腔 [選]參考段落: 可自行參考 CH78 FOX娛樂台 驚險20刻系列節目 [選]試 譯 文: 影片下載:https://vimeo.com/90001895 密碼translate (約4m3s) 英文腳本下載(google硬碟):http://ppt.cc/RMv~ 翻譯範例文檔下載(google硬碟):http://ppt.cc/dsJt [選]其他事項: ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.227.129.85 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1395808053.A.AC0.html ※ 編輯: XmegumiX 來自: 125.227.129.85 (03/26 14:00)

03/27 01:20, , 1F
請問試譯文需翻全部?
03/27 01:20, 1F

03/27 09:29, , 2F
請翻試譯影片的長度
03/27 09:29, 2F
※ 編輯: XmegumiX (123.193.99.99), 04/06/2014 23:49:21
文章代碼(AID): #1JCbSrh0 (translator)