[問題] 在日本的隨行翻譯行情

看板translator作者 (Syouei)時間12年前 (2014/01/17 23:54), 編輯推噓7(707)
留言14則, 7人參與, 最新討論串1/1
如題 本人是日文系的學生現為大五於日本交換留學中 近來有一位學姊的母校老師要到日本來跟日本人交流 故請我為隨行翻譯半天 爬過本版的隨行翻譯價格為全天8000元 但我想說自己是尚為學生,故開價半天3000台幣 同系同學在大三時擔任來台日人之翻譯為全天6000台幣 故我認為這個價格還算合理 但對方有點驚訝說:根據他人說法日本的行情是時薪1500日圓 我聽了有點驚訝...... 因為這樣折合台幣後比我當家教的時薪還略低耶...... 對於這方面的行情不甚清楚 還是因為在日本所以比較便宜(??) 煩請各位解惑,謝謝C: -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.179.109.68

01/18 00:14, , 1F
可見JapanStudy板 /翻譯
01/18 00:14, 1F

01/18 02:07, , 2F
在日本請口譯一小時最低也要3000日幣,但這是專業人士的非專
01/18 02:07, 2F

01/18 02:08, , 3F
業內容價格,學生價格的確會比這個價碼低.
01/18 02:08, 3F

01/18 10:41, , 4F
因爲對方想請學生 所以對這個價格感到很驚訝 叫你報價的原
01/18 10:41, 4F

01/18 10:42, , 5F
因就是看你會不會報的比他的願付價格低
01/18 10:42, 5F

01/18 20:24, , 6F
所以某種程度上原PO報高一點是正確選擇,不過非專業口譯
01/18 20:24, 6F

01/18 20:25, , 7F
而言一小時1500日圓的確算是一般行情了
01/18 20:25, 7F

01/18 20:27, , 8F
只有這價不如站在服飾店發呆 有實績的話跟對方爭取看看
01/18 20:27, 8F

01/19 11:22, , 9F
我在日本請展場翻譯一天10000日幣,日本人(混血)。
01/19 11:22, 9F

01/19 11:24, , 10F
如果是台灣留學生行情大約7000/天 (8小時)
01/19 11:24, 10F

01/19 11:25, , 11F
行情有時候歸行情,翻譯這種可以練經驗值的還是很搶手的
01/19 11:25, 11F

01/20 12:47, , 12F
我們公司老闆之前去日本請專業的價位大概半天五千左右..
01/20 12:47, 12F

01/20 12:47, , 13F
.@@;;
01/20 12:47, 13F

07/21 09:40, , 14F
我自己在日本是低是收3240/一小時,公司向客戶是報5400
07/21 09:40, 14F
文章代碼(AID): #1IsL8mi1 (translator)