[譯者] 口譯 中英西互譯 政治商業新聞移民公證
※ 標題格式:[譯者] ID_語系與服務內容_擅長領域
範例:[譯者] abcdefg_筆譯 英中互譯_法律醫學
(按 Ctrl-X 發文時、文章發表後,都可按大 T 修改標題。)
──────────────────────────────────────
[必]前次自介:
[必]工作身分:兼職/口筆譯
[必]服務內容及費率:中西英互翻
[必]擅長領域:政治/社會/貿易/新聞/移民公證文件
[必]擅長類型:小說/技術手冊/公證文件
[必]試 譯:可
[必]聯絡方式:cristian_lin@hotmail.com
[選]聯絡時間:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[必]學 歷:阿根廷薩爾瓦多大學心理學系畢業,成功大學老年學研究所碩士
[必]翻譯經歷:
業界時期(台灣): 東陽集團對中南美洲業務 - 信件翻譯與商務會議口譯
(汽車零件進出口相關)
小說與文件翻譯
金管會2013年國際保險監理官協會年會西班牙文即時口譯。
[選]工作經歷:(若未提供請勿刪除)
東陽集團對中南美洲業務
私立文藻外語學院翻譯系專業英文閱讀講師
台南市家齊女中西班牙文教師
私立普台中學西班牙文教師
補習班老師 (西文 / 英文)
家教: 擅長口語教學/西班牙文檢定A1、A2與B1考試/美國高中課程
[選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除)
[選]語言證照:TOEIC 945分
[選]其他證照:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[選]自我介紹:國二時移民至阿根廷,在當地讀完因字彙需求高而少人就讀的心理系。
回台灣後進入東陽集團擔任對中南美洲與正廠業務十餘年,曾出差至拉美各國、美國與伊
朗。
之後並在多所學校任教英文與西班牙文,同時也翻譯各式文件與小說。
[選]翻譯作品:「高第密碼」「亞維儂少女之死」「巴別塔男孩」
[選]個人網站:http://metasur1.pixnet.net/blog
[選]其他說明:對語言翻譯及教學很有興趣,希望能藉由外語的推廣帶給更多人幸福
──────────────────────────────────────
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.230.63