[已徵得] 5元/字_筆_俄譯中_歌詞_93字_20131121

看板translator作者 (你~好~( ̄▽ ̄#)﹏﹏)時間10年前 (2013/11/19 22:54), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。 ※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] 是選填。 ─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。 ────────────────────────────────────── [必]工 作 量:93字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。) [必]工作報酬:一篇500元台幣 [必]涉及語言:俄譯中 [必]所屬領域:民謠 [必]文件類型:歌詞 [必]截 稿 日:2013/11/21(四)12:00 [必]應徵期限:在那之前orz [必]聯絡方式:站內信、e-mail [必]付費方式:交稿後 ────────────────────────────────────── [選]工作要求:請替我檢查歌詞是否有typo..., 另外還請譯得通順,若有特別的典故或是含意請幫我標出, 是文化上的特定用法,也請您給我reference參考。 酬勞應該不算小氣,希望也能有高品質的翻譯,謝謝~~ [選]參考段落:http://tinyurl.com/konopsk (全篇歌詞) [選]試 譯 文:(也就是歌詞中的第一段) Светит месяц, светит ясный, Светит белая заря. Осветила путь дорожку вдоль до сашина двора [選]其他事項:無。希望準時交件,謝謝! ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.4.201 ※ 編輯: stoorz 來自: 140.112.4.201 (11/19 22:55) ※ stoorz:轉錄至看板 Russian 11/19 22:55
文章代碼(AID): #1IYtkpLf (translator)