[已徵得] 留學申請自傳翻譯

看板translator作者 (α)時間12年前 (2013/11/02 08:26), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。 ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 2149/688 (兩篇) [必]工作報酬: 1.4 $NTD/字 [必]涉及語言: 中譯英 [必]所屬領域: 自傳 [必]文件類型: 自傳 [必]截 稿 日: 11/15 [必]應徵期限: 11/8 [必]聯絡方式: 站內信,來信請附上試譯文以及您的簡歷,後留電話、E-MAIL交流 [必]付費方式: 完稿後1天內付清。 ────────────────────────────────────── [選]工作要求:(若未提供請勿刪除) [選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文: 從那一天開始,一直到爺爺真正出殯的當日,總共為期三天。這三天當中我沒有看到任何 人因爺爺流下眼淚,我不知道這代表什麼。而從那次之後我也再未見到他們之中的任何一 人,只會偶爾輾轉從爸爸那裡得知誰又試圖想來借錢了。 [選]其他事項:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.39.139.25 ※ 編輯: windspoutxp 來自: 114.39.139.25 (11/02 14:51)
文章代碼(AID): #1IT4Qyt2 (translator)