[口譯] 誠徵活動隨行日文翻譯一名

看板translator作者 (GAMA)時間10年前 (2013/10/30 18:39), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
※ 本格式僅限用於單次特約聘僱的口譯。長期或固定聘僱人員請選用 [徵才] 發文格式 ※ 發文前務必先讀過版規與參考費率公告。 以下 [必] 是必填,[選] 是選填。 ─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── ────────────────────────────────────── [必]工 作 量:11/7~11/8 共2天(小時/天) [必]工作報酬:3000元/日(目前預算是這樣,不過可依經驗再談)(請載明預算或預算範圍。無明確預算會被依版規直接刪除。) [必]涉及語言:日翻中(例如:中翻英) [必]所屬領域:商業(例:教育/醫學/法律) [必]工作性質:同步翻譯(例:隨行口譯、同步翻譯。) [必]工作地點:新北市板橋區民生路三段200號 [必]應徵期限:11/7前 [必]聯絡方式:ashley@green-gama.com 吳小姐 /02-82510008#805 [必]付費方式:結束付清(例:預付OO元訂金,交稿後XX天內付清餘額,完稿後YY天內付清。 案主跟譯者需協定何時及如何付款,以避免日後爭議。) ────────────────────────────────────── [選]工作要求:(若未提供請勿刪除) [選]其他事項:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.167.4.20 ※ 編輯: GreenGAMA 來自: 118.167.4.20 (10/30 18:40)

10/30 18:48, , 1F
我想您要的應該不是「同步」口譯哦 不然這金額不太對
10/30 18:48, 1F

10/30 20:45, , 2F
應該要說明工作的時間是幾點到幾點,這樣比較好.
10/30 20:45, 2F
文章代碼(AID): #1ISE7TPu (translator)