[口譯] 徵求韓語口譯隨行人員[已徵得]

看板translator作者 (剝削不會只是個案)時間10年前 (2013/10/20 02:46), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ 本格式僅限用於單次特約聘僱的口譯。長期或固定聘僱人員請選用 [徵才] 發文格式 ※ 發文前務必先讀過版規與參考費率公告。 以下 [必] 是必填,[選] 是選填。 ─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── ────────────────────────────────────── [必]工 作 量:10月28日(周一)早上十點到中午十二點半,共2.5小時(小時/天) [必]工作報酬:1小時1000元(請載明預算或預算範圍。無明確預算會被依版規直接刪除。) [必]涉及語言:韓語口譯成中文,中文口譯成韓語(例如:中翻英) [必]所屬領域:性別、同志議題(例:教育/醫學/法律) [必]工作性質:隨行口譯(例:隨行口譯、同步翻譯。) [必]工作地點:台北車站附近,確切地點確認合作後再說 [必]應徵期限:一周內 [必]聯絡方式:站內信 [必]付費方式:現場活動結束後付現 (例:預付OO元訂金,交稿後XX天內付清餘額,完稿後YY天內付清。 案主跟譯者需協定何時及如何付款,以避免日後爭議。) ────────────────────────────────────── [選]工作要求:(若未提供請勿刪除) [選]其他事項:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- 神愛世人,包含同志 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 180.177.112.206 ※ 編輯: maylaw 來自: 180.177.112.206 (10/21 09:24)
文章代碼(AID): #1IOjEDs_ (translator)