[譯者]cutieophelia_中譯英_筆譯/潤稿_一般領域

看板translator作者 (xoxo)時間10年前 (2013/07/19 17:37), 編輯推噓0(006)
留言6則, 3人參與, 最新討論串1/1
────────────────────────────────────── [必]前次自介: 第一次自介 [必]工作身分: 全職/筆譯 [必]服務內容及費率:中譯英 1.2-2.4/字;翻譯後可提供外籍人士潤稿服務 [必]擅長領域: 自傳/履歷/求職信/藝術/人文/社會/教育/傳播/新聞/商管/行銷/廣告 以上領域為列舉項目, 其他領域亦可來信詢問 [必]擅長類型: 以上領域的中譯英 [必]試  譯: 100字以內 [必]聯絡方式: 站內信 email: ophelia.chienwei@gmail.com Mobile: +852-9286 4016 Skype: usydophelia Facebook: ophelia huang [選]聯絡時間: 隨時, 一般都很快就會有回應 ────────────────────────────────────── [必]學  歷: 澳洲雪梨大學傳播學碩士 澳洲西雪梨大學翻譯碩士文憑 台灣師範大學社會教育學系學士, 英文輔系 [必]翻譯經歷: 各類領域文案翻譯/企業網站/論文期刊/自傳/履歷/SOP..etc. [選]工作經歷: 澳洲雪梨當地企業全職筆譯工作3年 澳洲雪梨翻譯社兼職筆譯3年 台灣翻譯社兼職筆譯在職中 中學英文實習教師一年 中央社實習編譯 大成報實習記者 [選]翻譯證照: 澳洲國家翻譯與口譯鑒定機構NAATI筆譯資格認證書 [選]語言證照: TOEFL 100(2007), 全民英檢中高級(2003) [選]其他證照: 中學英語教師資格 ────────────────────────────────────── [選]自我介紹: 我在澳洲念完書後, 便在雪梨當地企業裡擔任翻譯和文書處理的工作, 平日也與翻譯社合作, 兼職翻譯各類文件, 翻譯過的內容包括學術期刊 論文、政府或企業宣傳資料、履歷自傳推薦信、留遊學讀書計畫、移民 公証資料、報章書籍、書明書、合約書等等, 主要是中譯英。目前已經 是澳洲永久居民, 上個月剛全家搬來香港, 目前是全職翻譯, 所有翻譯 好的稿, 都可以請我老公再看過一次,他是在澳洲出生和受高等教育的 華裔,之前在之雪梨大學教書,現在在香港大學教書,希望有合作的機會。 [選]翻譯作品: 基於客人隱私考量, 恕不提供翻譯作品。 [選]個人網站:(若未提供請勿刪除) [選]匯款說明: 我會提供我在台灣的銀行帳號,以便匯款, 一般件需要先付訂金(總譯費         的一半), 以確定受理文件。請在截稿日前結清餘額才能收到文件 (若 您有疑慮的話, 可先查看一半的譯文之後, 再結清餘額) 我先前有把翻 譯稿都給對方了,對方卻落跑了的經驗, 所以我現在堅持一定要先拿到款 項才願意受理文件, 敬請體諒, 謝謝! ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 143.89.88.46

07/19 19:20, , 1F
呵呵 匯款說明跟我的好像~我也是因為遇過客戶拿了文
07/19 19:20, 1F

07/19 19:22, , 2F
件後毫無回音, 或是想殺價的..@@
07/19 19:22, 2F

07/19 20:25, , 3F
我也遇過想殺價的 非常無言
07/19 20:25, 3F

07/23 23:01, , 4F
facebook給id或facebook註冊email比較容易找到!
07/23 23:01, 4F

07/23 23:01, , 5F
+852好酷 :P 香港電話!
07/23 23:01, 5F

07/23 23:01, , 6F
(要不要註明從台灣撥要用002或012 然後是國際費率:P)
07/23 23:01, 6F
文章代碼(AID): #1HwGZUGu (translator)