[譯者]Mia77 筆譯 英譯中_技術文件,合約
※ 標題格式:[譯者] ID_語系與服務內容_擅長領域
範例:[譯者] abcdefg_筆譯 英中互譯_法律醫學
(按 Ctrl-X 發文時、文章發表後,都可按大 T 修改標題。)
──────────────────────────────────────
[必]前次自介:初次發表
[必]工作身分:兼職口筆譯)
[必]服務內容及費率:英譯中 0.7/字(視難易度調整)
[必]擅長領域:傳產(汽車,自行車/五金), 商用合約, 人文科學
[必]擅長類型:上述產業別技術文件,採購/銷售合約, 論文, 開發信
[必]試 譯:可試譯, 100字內
[必]聯絡方式:站內信or starmarco10@hotmail.com
[選]聯絡時間:皆可
──────────────────────────────────────
[必]學 歷:文藻外語學院 德文系 學士
[必]翻譯經歷:5年各類技術文件翻譯(含圖面), 報章雜誌,合約, 展場即時口譯
[選]工作經歷:3年自行車/汽車製造業與1年五金製造業經歷
工作經歷:
[選]翻譯證照:
[選]語言證照:TOEIC 885(2013), Zertifikat Deutsch B1 (2007)
[選]其他證照:
──────────────────────────────────────
[選]自我介紹:
[選]翻譯作品:五金IFI規範翻譯
[選]個人網站:
[選]其他說明:
──────────────────────────────────
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.41.239.194