[譯者] zephyr0315 日翻中 醫療保健.一般文章

看板translator作者 (泫瀹)時間12年前 (2013/05/24 13:30), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
[必]前次自介:無 [必]工作身分:兼職/筆譯(日翻中) [必]服務內容及費率:參考板上費率 [必]擅長領域:醫療保健、美容保養、食譜、動漫、音樂、一般文章 [必]擅長類型:書籍、資料翻譯、文章編譯 [必]試  譯:可接受,500~1000字(試文件總體長度而定) [必]聯絡方式:zephyr0315@gmail.com [選]聯絡時間:隨時 ────────────────────────────────────── [必]學  歷:私立東吳大學中國文學日/日本語文學系雙學位畢業(2009) [必]翻譯經歷:三年 [選]工作經歷:八方出版、繪虹企業、MUZIK Online、國軍三軍總醫院公共衛生系、 台灣東販、東立出版社 [選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除) [選]語言證照:日本語能力試驗(JLPT)1級(2007) [選]其他證照:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── [選]自我介紹:喜歡語言,喜歡透過語言轉換與更多人分享不同文化之間的美麗。 在短暫有限的時間中,盡力迎接各種挑戰,希望能夠以 「僕の前に道はない   在我之前,沒有道路;         僕の後ろに道ができる 在我之後,大道斐然而成。」 的態度,走過一遭足以頷首微笑的人生。 [選]翻譯作品:《我的第一本生活日語會話書》、《美肌美人營養學》、 編譯文章 http://www.muzik-online.com/#!article_2_1485http://www.muzik-online.com/#!article_24_4141 等。 [選]個人網站:當世界映入眼簾 http://zephyr0315.blog125.fc2.com/ [選]其他說明:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- いつもの店に 行くには ▲ψsnowofsummer 知らない道を 步くこと ﹥これが青貓島における步行術の基本です。 ──ますむら‧ひろし『青貓島コスモス紀』 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.249.93.29 ※ 編輯: zephyr0315 來自: 1.169.192.152 (10/26 00:42)
文章代碼(AID): #1Hdli06y (translator)