[篩選] 英譯中 身心靈相關書籍

看板translator作者 (nccuvgh)時間11年前 (2013/05/11 18:56), 編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES [必]工 作 量: 43411字(Word字數統計數據) [必]工作報酬: 0.7(可以討論) [必]涉及語言: 英 [必]所屬領域: 身心靈 [必]文件類型: 書 [必]截 稿 日: 愈快愈好 [必]應徵期限: 愈快愈好 [必]聯絡方式: 站內信 [必]付費方式: 案主跟譯者協定何時及如何付款 [選]工作要求: 來信請簡述學經歷 [選]參考段落: 如下 [選]試 譯 文: 如下 IN THE MID - 1920's, roughly two blocks from where the Warlock Shop once stood, in Brooklyn Heights, lived a quiet, reclusive man, an author of short stories, who eventually divorced his wife of two years and returned to his boyhood home in Rhode Island, where he lived with his two aunts. Born on August 20, 1890, Howard Phillips Lovecraft would come to exert an impact on the literary world that dwarfs his initial successes with Weird Tales magazine in 1923. He died, tragically, at the age of 46 on March 15, 1937, a victim of cancer of the intestine and Bright's Disease. Though persons of such renown as Dashiell Hammett were to become involved in his work, anthologising it for publication both here an abroad, the reputation of a man generally conceded to be the "Father of Gothic Horror" did not really come into its own until the past few years, with the massive re-publication of his works by various houses, a volume of his selected letters, and his biography. In the July, 1975, issue The Atlantic Monthly, there appeared a story entitled "There Are More Things", written by Jorge Luis Borges, "To the memory of H.P. Lovecraft". This gesture by a man of the literary stature of Borges is certainly an indication that Lovecraft has finally ascended to his rightful place in the history of American literature, nearly forty years after his death. [選]其他事項: 代友徵筆譯,惟瀏覽該文件後不知應歸類於進板畫面何種細類,故報酬可         來信報價討論,另適合者案主願長期配合,謝謝^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 42.73.110.37 ※ 編輯: nccuvgh 來自: 42.73.110.37 (05/11 19:16)

05/11 22:03, , 1F
已寄站內信,謝謝。
05/11 22:03, 1F

05/12 04:11, , 2F
已寄信,請指教
05/12 04:11, 2F

05/12 09:34, , 3F
已寄信,懇請賜教謝謝。
05/12 09:34, 3F

05/13 00:30, , 4F
已寄站內信,謝謝!!
05/13 00:30, 4F
文章代碼(AID): #1HZYFvgM (translator)