[已徵到] 1字1.8元 中翻英(約15頁)

看板translator作者 (開心的微笑)時間11年前 (2013/02/07 23:35), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。 ※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] 是選填。 ─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。 ────────────────────────────────────── [必]工 作 量:約15頁 (請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。) [必]工作報酬:1字1.8元(無預算或預算過低,都會被直接刪除。*請註明以中文或外文計價。) [必]涉及語言:中譯英 [必]所屬領域:教育 [必]文件類型:期刊(例:論文摘要/期刊/書信。* 專業文類必須符合對應最低費率要求) [必]截 稿 日:2月底 但會希望分批交(若為急件,請加乘急件費率。計算方式請見置底公告) [必]應徵期限:徵到為止 [必]聯絡方式:站內信 [必]付費方式:完稿後3天內付清。 案主跟譯者需協定何時及如何付款,以避免日後爭議。) ────────────────────────────────────── [選]工作要求:翻譯通順(若未提供請勿刪除) [選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文: 由於考慮每篇文章中的句子有長有短,會影響單字出現的次數,故加入第一個變數FK,讓 單字的權重不會受到句子長度的影響,因此計算文章中每個單字平均次數的平均數和標準 差,作為標準化的參考值,所以FK就是每個單字平均出現在文章中正規化的值。 此外,同一個等級的文章數量也會影響單字的權重,當同一等級的文章數量越多,單字也 會越多,因此重要性也會突顯,為了不讓文章數量影響到單字權重,因此利用文章頻率的 概念將文章正規化,亦即PDF。 最後,因為初級的單字可能出現在第一級也可能出現在第十級,為了讓初級的單字分類到 初級的等級,因此利用音節做為懲罰項,當 初級單字在高級等級中出現時,便降低權重 作為懲罰。 [選]其他事項:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.194.28.238

02/07 23:55, , 1F
想冒昧問一下總字數多少, 中文計價嗎?
02/07 23:55, 1F
※ 編輯: inico 來自: 123.194.28.238 (02/08 09:29)
文章代碼(AID): #1H4ydCgz (translator)